Мальчик знал, что должен следить за каждым своим словом, но не мог сдержаться — так он был зол. Но на лице извозчика появилась улыбка — отчего оно стало еще более отвратительным.
— Если я грабитель, то один из самых удачливых. Ну-ка, выворачивай карманы!
Инди тотчас подумал о сбережениях в заднем кармане брюк. Зачем он болтал о них? Очевидно, сегодня он был способен только на глупые поступки. А вот извозчик, видно, парень не промах.
Они были возле трех великих пирамид. Кругом ни души. Инди стоял, прислонившись к древней каменной стене. Он знал, что никто не придет на помощь, что убежать он тоже не сможет и что ему придется расстаться с заработанными в поте лица двадцатью семью долларами.
Глаза извозчика горели жаждой наживы. Но когда Инди вытащил содержимое карманов, его лицо перекосила гримаса гнева. На песок упали: складной нож; монетка, на счастье, с головой индейца; наконечник стрелы из племени индейцев штата Юта и скомканный носовой платок.
— Не глупи, выворачивай задний карман тоже, — рявкнул извозчик.
Инди нехотя закинул руку за спину и вдруг услышал:
— Не делай этого.
Из-за угла появился мальчик. Он был вероятно, ровесник Инди, но стройнее его и чуть меньше ростом. Между ним и извозчиком завязался горячий спор на арабском. Когда они замолчали, извозчик в гневе бросил к ногам Инди несколько монет, сел на облучок, хлестнул лошадь и скрылся из вида, оставив за собой облако пыли.
— Пересчитай сдачу, — сказал мальчик. — От этого малого не дождешься честности.
Инди не мог понять, что его больше удивляет. То, что мальчику так легко удалось справиться с грабителем, или то, что мальчишка говорит, как настоящий американец, хотя сам темнокожий. На голове у него потертый белый тюрбан, на теле — халат, его голые ноги покрыты пылью, как у любого уличного.
— Послушай, откуда ты взялся? — спросил Инди.
— Отсюда, из Каира, из Египта, — ответил мальчик.
— Понятно, что не из Каира в штате Иллинойс, — сказал Инди. — Хотя ты говоришь так, словно там родился.
В ответ мальчик пожал плечами. Потом сказал:
— Ты американец. Значит, я буду говорить с тобой как с американцем. — Он вдруг изменил акцент и произнес эту же фразу как истинный британец.
Комментарии к книге «Молодой Индиана Джонс и проклятие фараона Тутанхамона», Лес Мартин
Всего 0 комментариев