© Перевод с немецкого Е. Дунаевского
Реклама на сайтеФридрих Шиллер
Юной приятельнице в альбом
Жанр:
«Юной приятельнице в альбом»
0
828
Юной приятельнице в альбом
Дитя в кругу веселья, шуток, ласки —Так мир, мой друг, в игре тебе предстал.Но отразил в себе лишь эти краскиТвоей души сверкающий кристалл:Мир — не таков. Улыбки, обожанье —Твоей души чистейшие стяжанья,Чудес, тобой свершённых, тьму,Ту прелесть, что сама даришь ты свету,Ты жизни всё приписываешь это —Людскому сердцу и уму.Чар юности извечно скрытой тайной,И талисманом чистоты бескрайнойТы — знаю — здесь не равна никому.Твой светлый путь, считая милым взглядомВокруг тебя расцветшие цветы,И души тех, кто быть с тобою рядомЗа счастье счёл, — приходишь ты.Будь счастлива ласкающим обманом,Полету снов по этим дивным странамКонца в печальном утре не узнай.Как те цветы, что на грядах зелёных,Так эти — лишь для взглядов отдалённых.Смотри на них, но их ты не срывай.Им быть дано отрадой только глазу:У ног твоих они увянут сразу;Вблизи тебя — для них могилы край.
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства
Комментарии к книге «Юной приятельнице в альбом», Фридрих Шиллер
Всего 0 комментариев