«Проклятие»

717

Описание

Наложенное великим колдуном, оно испокон веков тяготеет над селом. Снять его нельзя, победить невозможно, однако хитроумный маг находит выход. Новая история из реттийского цикла. «Главный герой» (помимо Нихона Седовласца и жителей деревни «Ясный заусенец») — лейб-малефактор Андреа Мускулюс.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Проклятие

Родина, клянусь, ты прорастешь из пепла, цветок неистощимых вод. Из твоего рта, измученного жаждой, вылетят лепестки хлеба. Проклятье пришедшим на твою землю с топором и жалом, выжидавшим часа, чтобы открыть дверь наёмникам и марокканцам. Дайте лампу, глядите: земля пропитана кровью, кости обглоданы огнём, это — одежда Испании. Проклятье невидящим, слепым, принёсшим родине вместо хлеба слёзы. Испания, бедная по вине богатых Бедность была для Испании, как чадные подмостки: камни, навороченные ручьём беды, нераспаханная целина, запретные кладовые с оловом и лазурью, утробы и ворота, запечатанные наглухо. Их сторожили: люди в треуголках с ружьями, священники, похожие на печальных крыс, толстозадые прислужники короля. Суровая Испания, край сосен и яблонь, твои господа запрещали тебе сеять хлеб, тревожить руду, покрывать коров. Ты должна была жить могилами, ходить на паломничество к святому Христофору и приветствовать американских макак из «приличного общества». Не стройте школ, не скребите плугом кору земли, не собирайте зёрен счастья, молитесь, скоты, молитесь! Вас поджидает толстозадый бог: «Хлебай похлёбку, брат во Христе!»

© Перевод с испанского B.Г. Эренбурга, 1939

  • Реклама на сайте

    Комментарии к книге «Проклятие», Пабло Неруда

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства