© Перевод с испанского П. Грушко, 1977
Реклама на сайтеПабло Неруда
Думаю, тени пряду, один как перст в глухомани...
Жанр:
«Думаю, тени пряду, один как перст в глухомани...»
0
734
* * *
Думаю, тени пряду, один как перст в глухомани.А ты — дальше всех на свете: не достать, хоть умри.Думаю, выпускаю птиц, гоню наважденья и хороню фонари.Там, в отдалённой выси, — хмурая колокольня!Стоны коплю, надежды перемалываю тайком.Мельник-молчун, на тебя в этой глуши безлюдной падает ночь ничком.Уже, как чужая тень, твой облик меня покинул.Думаю, долго блуждаю, уже моя жизнь — до тебя.Уже моя жизнь — до всех, жизнь моя бесприютна.Кричу в лицо океану, крики в камнях дробя,бегу, как вольный безумец, в испарину океана.Печальная ярость, крик и океанская мгла.Необузданный, гневный, тянусь в небеса всем телом.Женщина, кем ты была, какою спицей былав этом веере вечном? Ты вечно была далекой.Пожар в лесу! По распятьям синим — огненный шар.Пламя, искры и треск — факельные деревья.Потрескивающий обвал. Всюду пожар, пожар.А душа моя пляшет, корчась в огненных стружках.Кто кличет? Какое эхо в просторе без голосов?Час тоски, час веселья, час одинокой дали,мой час — вершина часов!Рупор, в котором ветер стелется, распевая.Тело моё исхлестали жарких жалоб хлысты.Вздрагивают все корни,нападают все волны!Душа моя, радость, горе, пропажа, край пустоты.Думаю, хороню фонари в глухомани.А ты — ответь мне: кто ты?
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства
Комментарии к книге «Думаю, тени пряду, один как перст в глухомани...», Пабло Неруда
Всего 0 комментариев