««Люблю, когда ты молчишь, словно ты отлучилась...»»

795


Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

* * *

Люблю, когда ты молчишь, словно ты отлучилась, словно тебя мой голос издали не достает, и кажется, будто твои глаза от тебя улетели, и кажется, что поцелуем твой запечатан рот. Поскольку все вещи в мире полны моею душою — ты брезжишь из всех вещей, душою моей полна, бабочка полусна, ты с душой моей схожа, схожа со словом грусть, бабочка полусна. Люблю, когда ты молчишь, так, словно ты далёко и жалуешься на что-то, тихая бабочка-стон. Издалека мой голос не может тебя настигнуть — пусть же в твоём молчанье угомонится и он. Позволь и мне говорить с тобою твоим молчаньем, которое лампы светлей, бесхитростней перстенька. Ты похожа на полночь, звёздную и немую, твоя немота — от звёзд, бесхитростна и далека. Люблю, когда ты молчишь, словно ты отлучилась в скорбное уединенье, — словно ты умерла. И тут достаточно слова или просто улыбки — и радуюсь, радуюсь я, что смерть неправдой была.

© Перевод с испанского П. Грушко, 1977

  • Реклама на сайте

    Комментарии к книге ««Люблю, когда ты молчишь, словно ты отлучилась...»», Пабло Неруда

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства