«Полное собрание сочинений. Том 1. Лицейские стихотворения»

437

Описание

В первый том собрания сочинений включены произведения лицейского творчества А. С. Пушкина. Переводы французских текстов редактированы А. А. Ахматовой.



2 страница из 249
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Вместе с вами, наши дорогие подписчики, и вместе с коллективом крупнейших в Москве издательства и типографии «Известий» объединение «Воскресенье» предпринимает гигантский труд: в канун 200-летия со дня рождения Александра Сергеевича вернуть читающему миру редкостное академическое семнадцатитомное собрание самого «полного» Пушкина, издававшееся с 1937 по 1959 год. Именно вернуть: издание пришлось на столь драматические годы в истории нашей страны, в истории каждой российской семьи и выходило таким малым тиражом, что в полном комплекте сохранилось далеко не во всех научных библиотеках, не говоря уже о библиотеках обычных и тем более домашних.

Да, в современных полиграфических условиях зрячий посох Пушкина мы сможем вручить вам только с вашей же помощью. Вам и вашим потомкам — такого рода книги, библиотеки переходят из рода в род, одухотворяя сам дом и отношения в нем. Сможем, если вы, наши читатели и партнеры, наши покупатели, розничные и оптовые, нам поверите и поддержите нас, как это уже было с рядом уникальных фолиантов, издававшихся нашим объединением.

Отдавая отчет в масштабности предпринимаемого дела, мы вместе с тем не хотим присваивать чужие лавры. Объединение «Воскресенье» именно переиздает полное собрание сочинений русского гения. И при этом воздает дань благодарной памяти тем, кто стоял у его истоков — первоиздателям. Это их кропотливый, многолетний труд вновь предстает перед вами. За это время пушкиноведение, разумеется, продвинулось вперед. И тем не менее специалисты подтверждают научную ценность и даже уникальность именно этого собрания сочинений, осуществление которого было начато в год 100-летия гибели поэта. Мы же, повторяю, переиздаем его к 200-летию со дня рождения Пушкина. В этом, пожалуй, тоже есть свой вещий смысл: смертью смерть поправ — это и о Пушкине.

Труд глубокий, кропотливый, подвижнический. Скромная деталь: даже в тогдашнем предисловии, которое мы воспроизводим дословно, вы не найдете ссылок на власти предержащие. А два юношеских стихотворения, написанные Пушкиным по-французски, даны в первом томе в переводах Анны Ахматовой. А ведь в конце тома значится: «подписано к печати 9 февраля 1937 года». Тридцать седьмого! Если есть подвиги благородства, то перед нами именно такой коллективный, интеллигентный, истинно пушкинский подвиг умолчания и непослушания.

Вспомним, как заканчивает Тургенев: «Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»

Комментарии к книге «Полное собрание сочинений. Том 1. Лицейские стихотворения», Александр Сергеевич Пушкин

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства