Ученый биолог. Живописец. Фотохудожник. Прозаик. Поэт. Лауреат Международной премии «Талант и призвание» (2010 г.).
Творческий кочевник Сибири.
Любимое место творчества – Северный Байкал.
В 2014 году начал литературное сотрудничество с Интернациональным Союзом писателей и Союзом независимых авторов и издателей.
Автор просит читателей принять во внимание, что структура и логистика стихов имеют свою авторскую специфику. Имеется в виду введение в строфы научной терминологии, этнографических слов и выражений сибирских аборигенов. Использование простонародных русских слов пушкинских времен. «Неправильные» слова. Необычные словосочетания и словообразования. Сокращения, обороты, сравнения. Мысль порою завуалирована рифмой, скрыта или прервана. Автор предоставляет любознательному читателю возможность логически мыслить, анализировать и, при желании расширить свои познания – обращаться к энциклопедической литературе. Это индивидуальный авторский стиль в поэзии.
Русь родная О, Русь, прекрасная Россия, Чудесный край, любовь моя. Оконца в доме расписные, И песня друга-соловья. Уж ни о чем я не жалею, Причуды милы мне твои. Ни зла держать я не умею, Ни слезы радости любви. Душой и сердцем я согрею, По жизни бережно несу. Волшебной силой чародея Я воспою твою красу. Меня талант мой не обманет, Не важно, как оценишь ты. Глаза любовь не затуманит Восторгом дивной красоты. Я вижу праздников начало И конец серых мрачных дней… А в небе плавно проплывала Полоска серых журавлей… Признание Я в любви признаюсь тебе, поле, Расскажу все, волнистая рожь. Обниму голубые просторы, Испивать буду сладостный дождь. Лучше русских не знаю раздолий. Тихий шепот листвы при луне И щемящая душу до боли Соловьиная трель по весне. Поцелуи весны розой веют, Медом липовым тая в губах. Наливаются соком и зреют Ярко красные грозди в лесах. На закатах осенних багряных О весне буду думать и ждать, Что вот-вот на цветочных полянах Буду творчеством мир удивлять… Душепоющая Сибирь
Комментарии к книге «Душепоющая Сибирь», Doc Stenboo
Всего 0 комментариев