Толкин очень любил лингвистические шутки и неологизмы, и в изобилии наполнил ими "Властелина Колец".
Одним из таких искусственных слов, бросающих вызов переводчику, стало придуманное Толкином словосочетание eleventy-one.
Это хоббичье название "возраста трех единиц" - 111.
Eleventy - выдуманное составное числительное, созданное по аналогии с числами, кратными 10, которые образуются с помощью суффикса -ty, Этот суффикс - видоизмененное слово "ten" [10], в английском языке с его помощью образованы десятичные числительные с twenty [20] до ninety [90]. Иными словами возраст 111 лет - это 11, умноженное на 10, плюс 1 (eleven*ty [110] + one [1] = eleventy-one [111]).
Самый напрашивающийся вариант - "одиннадцать один", но поскольку в русском языке десятичные числительные образуются при помощи суффиксов -дцать или-десят - видоизмененное слово "десять", то такой перевод неверно передает смысл изобретения Толкина. Поэтому чтобы правильно передать результат умножения одиннадцати на десять, следует воспользоваться соответствующим суффиксом.
При этом возможны несколько вариантов:
Нам показалось, что вариант "одиннадцатьдесят один" наиболее благозвучный. Именно он использован в примерах.
Описывая возраст Бильбо на момент начала повествования, Толкин говорит:
"When Mr. Bilbo Baggins of Bag End announced that he would shortly be celebrating his eleventy-first birthday with a party of special magnificence, there was much talk and excitement in Hobbiton." (F.43)
"Когда мастер Бильбо Бэггинс из Бэг-Энда объявил, что намерен в самом скором времени отпраздновать свое одиннадцатьдесят однолетие особенно великолепным приемом, весь Хоббитон загудел и заволновался".
"Twelve more years passed. Each year the Bagginses had given very lively combined birthday-parties at Bag End; but now it was understood that something quite exceptional was being planned for that autumn. Bilbo was going to be eleventy-one, 111, a rather curious number and a very respectable age for a hobbit (the Old Took himself had only reached 130); and Frodo was going to be thirty-three, 33, an important number: the date of his 'coming of age'." (F.44)
Комментарии к книге «Неологизмы Толкина: eleventy-one», Марк Т. Хукер
Всего 0 комментариев