along (konekti) вдоль, по: along gata - вдоль по улице.
ambi (inplas-kwo, kwel) оба, обе: Nu ambi pri sey kitaba. - Эта книга нравится нам обоим. Ambi sista pri plei kun doga. - Обеим сёстрам нравится играть с собакой.
apropoo (konekti-komo) кстати; кстати говоря; что касается: Apropoo, me haishi bu he lekti sey kitaba. - Кстати, я ещё не читал этой книги. Apropoo sey kitaba, it es ya muy interes-ney. - Кстати, об этой книге: она и правда очень интересная.
aus (konekti-komo)(+kwo) 1) из {движение наружу): pren kalam aus posh - взять (вынуть) карандаш из кармана. Lai aus! - Выходи (наружу)! 2) из {материал): botela aus glas - бутыль из стекла. Me he zwo palas aus shamba. - Я сделал из комнаты дворец.
ausen (konekti-komo)(+kwo) снаружи, вне, за пределами: ausen dom - вне дома, снаружи дома. Me jivi ausen urba. - Я живу за городом. Ausen frosti. - На улице мороз. Sey dwar bu ofni fon ausen, sol fon inen. - Эта дверь не открывается снаружи, только изнутри.
avan (кото) вперёд {в пространстве или во времени): Go sempre avan, bu turni. - Идите всё время вперёд и не сворачивайте. Treba mah kloka un ora avan. - Нужно переставить часы на один час вперёд.
avanen (konekti-komo)(+kwo) впереди: avanen kolona - впереди колонны. Lu es уо dalem avanen. - Он уже далеко впереди. May kloka es pet minuta avanen. - Мои часы спешат на 5 минут.
ba (gramatika){uMnepamue)(zwo+) Manya yu hev skola. Tayari ba yur leson! - Завтра у тебя занятия. Приготовь(-ка) свой урок! Nu go ba! - Пойдём! Пошли! Та lai ba! — Пусть он придёт!
bak (кото) 1) назад {в пространстве или во времени), обратно: Go avan, bu go bak. - Иди вперёд, не ходи назад (не возвращайся). Mata wud yao ke suy kindas lai bak a ela. - Мать хотела бы, чтобы ее дети вернулись к ней. Gai pon bak olo ke yu pren. - Следует класть на место (возвращать) всё, что ты берёшь. Treba mah kloka un ora bak. - Нужно переставить часы на час назад. 2) тому назад: dwa yar bak - два года тому назад. Gro-longtaim bak ye un rego. - Давным-давно жил на свете один король.
baken (konekti-komo)(+kwo) за, сзади, позади: Me bu vidi surya паи: it es baken badal. - Сейчас мне не видно (я не вижу) солнца: оно за облаком. Wen me lai a shulin, me bu dumi om problema. Me lyu li oli baken in urba. - Когда я прихожу в лес, я не думаю о проблемах. Я оставляю их всех позади, в городе. May kloka es pet minuta baken. - Мои часы отстают на 5 минут.
Комментарии к книге «Грамматический словарь Лидепла», Lidepla
Всего 0 комментариев