Вадим Эрлихман
КОРОЛЬ ТЕМНОЙ СТОРОНЫ
Стивен Кинг в Америке и России
«Иногда мне приходится выступать перед людьми, которые интересуются литературой и писательским трудом. Кто-нибудь из них непременно задает один и тот же вопрос: «Почему вы пишете о таких ужасных и мрачных вещах?» И я всегда отвечаю одно и то же: «Почему вы считаете, что у меня есть выбор?»
(С. Кинг. Из предисловия к сборнику «Ночная смена»)
ПРОЛОГ
Со Стивеном Кингом судьба свела меня неожиданно.
Нет, я не устраивал паломничества в штат Мэн и не заявлялся по-свойски в особняк, охраняемый чугунными вампирами. В Мэне я не бывал, да и встретиться с Кингом не мог по той простой причине, что он не слишком жалует незваных гостей - особенно из России (почему, вы узнаете по ходу дела). Все было иначе - в смутное время начала девяностых мне, безработному историку, предложили поучаствовать в переводе романов ужаса. Благодаря видео популярность этого жанра стремительно лезла вверх и гарантировала прибыль любому издателю. Начать решили, естественно, с Кинга, благо его русских изданий было раз-два и обчелся. В ту пору я по юному снобизму не слишком жаловал масслит и из Кинга не читал ни строчки, но неожиданно СК меня «зацепил». Как и всю страну - следующие несколько лет он был в России самым продаваемым автором, сменив в этой роли незабвенного Дюма-отца.
Комментарии к книге «Стивен кинг. король темной стороны», Вадим Викторович Эрлихман
Всего 0 комментариев