«Питер, Поль и я»

322

Описание

После развода Стефани уезжает в Париж, где знакомится с обаятельным Питером. Ей кажется, что она наконец-то встретила свой идеал. Но вскоре у нового друга объявляется загадочный двойник, который очаровывает Стефани. И теперь ей предстоит не только выяснить, кто он такой, но и решить, кого же из двоих она на самом деле любит…



1 страница из 150
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Питер, Поль и я (fb2) - Питер, Поль и я [The Klone and I/litres] (пер. Вера Викторовна Комарова) (The Klone and I - ru (версии)) 770K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Даниэла СтилДаниэла СтилПитер, Поль и я

Danielle Steel

THE KLONE AND I

Copyright © 1998 by Danielle Steel

© Комарова В., перевод на русский язык, 2017

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2017

* * *

Посвящается

многоликому Тому Перкинсу, доктору Джекиллу,

мистеру Хайду

и Исааку Клону,

который дарит самые изысканные драгоценности…

но в особенности Тому,

подарившему мне Клона

и дорогие воспоминания.

С любовьюД. С. Глава 1

Мой первый и до сих пор единственный брачный союз распался как раз накануне Дня благодарения. Я так отчетливо все помню, словно это случилось вчера. Момент, предшествовавший столь знаменательному событию, застал меня на полу спальни. Я распласталась под кроватью и шарила там в поисках шлепанца, а моя любимая, но изрядно поношенная фланелевая рубашка задралась выше пояса. Вот тут-то на пороге и появился мой супруг, как всегда элегантно и безукоризненно одетый (на нем были фланелевые брюки и пиджак). Увидев меня в такой позе, он пробормотал что-то невнятное. Я не расслышала его, увлеченная своим занятием: мне удалось обнаружить под кроватью очки, пропавшие пару лет назад, пластмассовый браслет, о существовании которого я уже давно успела позабыть, и крохотный красный башмачок, принадлежавший моему сыну Сэму и утерянный им еще в младенчестве. Сэму недавно исполнилось шесть, так что башмачок нашелся очень «кстати». И это называется уборка! Держу пари, ни одна из домработниц, прибиравшихся в моей квартире, ни разу не удосужилась заглянуть под кровать.

Я выползла на свет божий лохматая, как чучело, увидела Роджера и поспешно оправила ночную рубашку. По сравнению со мной он выглядел подчеркнуто официальным, и мне стало стыдно за мой взъерошенный вид.

– Что ты сказал? – спросила я с улыбкой, совершенно не подозревая о том, что в зубах у меня предательски застряла ягодка черники из съеденной час назад сдобной булки. Это досадное обстоятельство открылось мне несколько минут спустя, когда я, глотая слезы, взглянула в зеркало и узрела там свою зареванную физиономию с распухшим красным носом. Но пока гром еще не грянул, и я продолжала улыбаться в полном неведении относительно того, что последует дальше.

Комментарии к книге «Питер, Поль и я», Даниэла Стил

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства