— Скажите, вы — доктор Элизабет Монтгомери?
Она, даже не взглянув на него и не замедлив шаг, крепко сжала ремешок сумки.
- Да.
Они дошли до выхода из здания, и Вудроу открыл для нее дверь. И снова она прошла мимо него, не поднимая глаз.
Расстроенный, он шагал за ней.
- Подождите минуту, мне надо с вами поговорить.
- Извините, я очень спешу.
Женщина подошла к припаркованному у обочины «мерседесу» и достала ключи. Вудроу заметил, как дрожат ее руки.
- Я не грабитель, — успокаивающе сказал он. — Мне надо задать нам несколько вопросов.
Она уже открыла дверь машины и села за руль.
— Я же сказала вам, не сейчас. Извините.
Вудроу придерживал дверцу, не давая ее захлопнуть.
— Несколько вопросов о вашей сестре, — произнес он многозначительно.
Тогда она взглянула на него, ее голубые глаза блеснули за стеклами роговых очков.
— Вы знаете мою сестру?
— Нет, лично не знаю.
Женщина судорожно вздохнула, и ее пальцы, державшие руль, мгновенно побелели.
— Я не видела ее много лет. Она... — склонив голову, она подозрительно прищурила глаза. — Это она вас послала? У нее снова неприятности?
Вудроу сделал глубокий вдох, собираясь с духом.
- Если ей нужны деньги, - холодно произнесла женщина, — то она могла бы сама ко мне обратиться.
- Нет, мадам, — сказал он, чувствуя себя все более неловко. — Ей не нужны деньги.
- Так чего же она хочет? — нетерпеливо бросила Элизабет.
- Она... она... — он нахмурился, пытаясь придумать, как бы смягчить удар. Так ничего и не придумав, он просто пробормотал: — Мадам, ваша сестра умерла.
Кровь отхлынула от ее лица.
- Умерла? Моя сестра умерла?
Вудроу мрачно кивнул.
- Да, примерно месяц назад.
Она прижала пальцы к губам.
- Умерла, — повторила она снова.
Он заметил, что подбородок ее дрожит.
- Да. Видите ли, Стар...
Элизабет резко повернула голову.
— Стар? Мою сестру зовут не Стар! Она Рене! Рене Монтгомери! — Ослабев от радости, она уронила голову на руль. — О, слава богу! На минуту я подумала, что Рене... — Она остановилась на полуслове, затем вздернула подбородок и крепко сжала губы. — Извините, - сказала она, вставляя ключ в замок зажигания. — Очевидно, вы ошиблись. Мне действительно надо ехать.
Вудроу снова задержал ее.
— Подождите, — сказал он, доставая фотографию, которую передал ему Эйс. - Это ваша сестра?
Комментарии к книге «Ты будешь моей», Пегги Морленд
Всего 0 комментариев