«Песнь мечты»

2444

Описание

Очаровательная выпускница колледжа Осень О’Нил приезжает в Аризону, чтобы участвовать в поисках загадочной древней цивилизации. В эти места, где проходило ее детство, ее влечет голос крови и воспоминание о первой любви… И здесь ее ждет встреча, круто изменившая плавное течение жизни…



1 страница из 246
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Сандра Ли Смит Песнь мечты Песнь Мечты На бескрайних просторах, где только суровые скалы. На родной земле навалов, Отыскал я сокровище дороже серебра, множества коней или теплых одеял, Сотканных долгими днями. На рассвете серповидная Луна рассеяла мрак ночи… Я просил мужества, чтобы не дрогнуть перед чужестранцами, которых мне предстоит встретить, И мудрости, чтобы понять иную жизнь и обычаи. В розовом свете зари, когда лучи расчертили полосками небо, оранжевый свет отразился в водах озера, Я понял, что нам есть чем поделиться друг с другом. В то время, что мы провели вместе, делясь своими мыслями и смехом И открывая друг другу свои мечты, Я понял, что мы сродни странникам — Вместе мы учились жить. В конце нашего пути нашли мы бесценное сокровище новой дружбы и заботы, Которые длятся вечно. Я помню твои улыбки и твою ласку и особенно твой редкий дар — Песней соединять сердца.1

– Профессор, берегитесь!

Осень схватила доктора Дэвидсона за руку и с такой силой отдернула от осыпающейся стены, что археолог налетел на ассистентку. Они услышали громкий грохот – и облако пыли окружило их, когда древняя саманная постройка рухнула к ногам исследователей.

Доктор Дэвидсон нагнулся, чтобы отбросить кирпич, который свалился ему на ногу.

– Ух, совсем рядом, девочка.

Осень вздохнула, пытаясь перевести дух.

– Да, что-то уж слишком рядом. С вами все в порядке?

– Да, но меня больше волнуют таблички.

Осень выпрямилась и старалась рассмотреть сквозь красное облако пыли противоположную сторону пещеры, обнесенную стеной. Но напрасно: она едва могла разглядеть даже профессора, когда он наклонился, чтобы рассмотреть бесценные каменные обломки.

– Ну что?

Она подползла к нему и стала расчищать кисточкой слой осевшей пыли.

– Похоже, – она услышала облегчение в его голосе, – нам придется расчистить все это, прежде чем завтра утром нагрянет народ.

– А что вызвало обвал? – спросила она.

– Кто знает. Эти стены были возведены почти семь веков назад. И они не вечны.

– Большой Хозяин сказал бы, что дух смерти – шинди – обрушил их. В конце концов, мы копаем вокруг его дома.

Профессор поднял голову.

– Хватит с меня этой ерунды о том, что развалины населены духами.

– Я только пересказываю то, что говорил нам Большой Хозяин о поверьях навахо.

Комментарии к книге «Песнь мечты», Сандра Ли Смит

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!