ВНИМАНИЕ!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.
Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.
СЭФФРОН А. КЕНТ
БЕЗ ВЗАИМНОСТИ
Название:
Сэффрон А. Кент — Без взаимности, 2018
Автор перевода: Ruby_Miller
Оформитель: Оля Грачева
Перевод группы: http://vk.com/loveinbooks
АННОТАЦИЯ
Лейла Робинсон не сумасшедшая. Она страдает от безответной любви. Но настало время двигаться дальше. Больше никакого сталкинга и никаких навязчивых звонков.
И ей просто нужно отвлечься. Голубоглазый парень, которого она постоянно видит на территории кампуса, должен был подойти идеально — вот только он ее новый преподаватель поэзии. Причем женатый.
Томас Абрамс кажется стереотипным творческим человеком — грубый, заносчивый и погруженный в собственные раздумья, — но Лейлу не пугают его сердитые взгляды или насмешки. Пусть ей не особенно дается поэзия, зато она умеет читать между строк. Прячущийся за ехидством и агрессией Томас одинок, и Лейла одержима желанием узнать, почему.
Иногда ты получаешь все что хочешь. Иногда оказываешься в кладовой бара со своим профессором и целуешь его. И он так целует тебя в ответ, будто грядет конец света и у него больше не будет шанса сделать это снова. Своими поцелуями он заставляет тебя вычеркнуть из памяти долгие годы неразделенной любви; забыв обо всех правилах, ты осмеливаешься протянуть руку к чему-то, что тебе не принадлежит.
ПРИМЕЧАНИЕ: пожалуйста, имейте в виду, что в этой книге затрагивается непростая тема измены. Строго 18+.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
СТАРЛЕТКА
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Мое сердце — не просто орган.
Оно нечто большее. Оно животное. Хамелеон, если точнее. Вот только не меняющий цвет кожи, чтобы подстроиться под окружение, а наоборот. Чтобы стать трудным для понимания. Быть неразумным. Безрассудным.
У моего сердца множество граней. Оно беспокойное. Отчаянное. Эгоистичное. Одинокое.
Комментарии к книге «Без взаимности», Сэффрон А. Кент
Всего 0 комментариев