Перевод группы https://vk.com/bambook_clubs
Переводчик:Тамара Стурза (1–3 гл.), Галина Москалева (4–7 гл.), Инга Климова (с 8 гл.)
Редактор:Мария Чугунова
Обложка:Ника Гарская
Приятного прочтения и помните — книга переведена для ознакомления, не для коммерческих выгод. Просим Вас уважать труд наших пчелок, не присваивать его себе и не выкладывать, без согласования с администрацией группы-переводчика, данный материал на сторонних сайтах.
Спасибо;-)
Глава 1ДексУ меня был тяжелый случай детской лихорадки, и я точно знал, какая потребуется женщина, чтобы помочь получить то, что мне нужно. Ева.
Чертова Ева с ее пышными изгибами и бедрами идеальной ширины, будто предназначенными для того, чтобы выносить моего ребенка. Я мог кончить, просто взглянув на нее. Все, о чем мог думать, это о спаривании с ней, о том, как моя сперма заполнит ее до краев, клеймя как мою НАВСЕГДА. И она будет моей.
Я чуть не застонал от мысли, что она будет моей. Я знал ее много лет, но она была слишком хороша для меня, слишком сладка. Но я тоже слишком эгоистичен, чтобы позволить ей уйти. У меня была репутация плохого парня и задиры по отношению к мудакам, которые косо на меня смотрели.
Но единственная репутация, в которой я не прославился, была репутация бабника. Я был придирчивым ебарем с женщинами, которых впускал в свою постель. Но они были пустышками, а ночь не приносила ничего, кроме привкуса горечи во рту.
То, чего я хотел с Евой, обещало больше, чем ночное рандеву, но я не был уверен, даст ли она мне шанс. На самом деле, никогда не давала, и этим еще больше распаляла меня. Моя репутация плохого мальчика никак не могла убедить ее в том, что я больше, чем похотливое животное. Да, она будет моей.
Я потянулся и поправил свой член. Он был твердый как камень и давил на молнию моих джинсов. Я снова сосредоточился на Еве, наблюдая, как она принимает заказ на напиток из бара, а затем направляется к столу. Она работала в баре, в котором я в данный момент находился и который являлся единственным приличным местом. Но я пришел не с намерением напиться и стать зачинщиком потасовки. Я пришел сюда, чтобы увидеть ее.
Комментарии к книге «Детская лихорадка (ЛП)», Дженика Сноу
Всего 0 комментариев