«Ласкающий ветер Тосканы»

6410

Описание

Героиня романа Кэти - художница, далекая от обыденной жизни. Ничего удивительного, что миллионера она приняла за садовника…



7 страница из 98
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Маленького роста, с вьющимися волосами, она была настроена весьма решительно. Ее подруга, длинноногая и рыжая, пробормотала что-то нечленораздельное. Хэйдон уничижительно глянул на обеих.

- Тогда дышите потише, - посоветовал он.

Рыжая сделала шаг вперед и дрожащим голосом заявила:

- Я имею право на то, чтобы передвигать свои вещи, когда хочу и куда хочу.

И посмотрела Хэйдону прямо в глаза. Никто прежде не смотрел ему в глаза вот так, особенно женщины, всегда смущавшиеся в его присутствии. Однако эта парочка смущаться не собиралась, а рыжая смотрела на него прямо-таки с презрением.

- Мне жаль, если мы вам помешали, - с нескрываемой иронией произнесла она и сжала кулачки. - Но переезды всегда сопряжены с шумом и грохотом.

- Переезды? - удивился Хэйдон. - То есть… вы переезжаете? Сюда?

Рыжая покраснела, но не отвела глаз.

- А почему бы и нет?

Ее подруга молча стояла рядом и, казалось, от души развлекалась.

- Дорогой… - начала Виола.

Хэйдон, проигнорировав ее попытку вмешаться, уставился на рыжую.

- Вы снимаете квартиру?

- Разумеется, нет. Я слежу за квартирой Маккензи, - зло ответила она.

Хэйдону понравилось, как горели при этом ее глаза.

- Докажите, - потребовал он.

- Дорогой…

- Я проходила собеседование у миссис Хардинг.

Лиза Хардинг - сестра Боба Маккензи. Хэйдон плохо ее знал.

Девушка глубоко вздохнула и уже более спокойно поинтересовалась:

- Хотите взглянуть на мое удостоверение личности?

Глаза Хэйдона сузились. Похоже, она торжествует.

- Я должен обсудить это с миссис Хардинг, - наконец сказал он.

- Дорогой, - снова вмешалась Виола. - Не связывайся с этими…

Она подошла к Хэйдону, взяла его за рукав и пренебрежительно оглядела девушек.

- Вы не можете оставить эту громадину здесь, - командирским тоном заявила она, кивнув в сторону грузовика.

- Поспорим? - нагло спросила рыжая.

Виола снисходительно улыбнулась.

- Я уверена, вы не захотите, чтобы вашу машину утащил буксир.

- С какой стати! Теперь я ваша соседка, и никто не имеет права трогать мой грузовик.

- Вы даже представить себе не можете, на что я способна. Немедленно уберите отсюда грузовик, - разозлилась Виола.

Она даже отвернулась, давая понять, что разговор исчерпан, но не тут-то было.

- Вы мне угрожаете? - усмехнулась рыжая.

Комментарии к книге «Ласкающий ветер Тосканы», Софи Уэстон

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства