Целый год — двенадцать долгих бесконечных месяцев — от нее не было никаких известий. Рамон не знал, жива ли она. Синтия исчезла из его жизни бесследно, будто они и вовсе не встречались.
Жестокая, бессердечная стерва!
Тишину кабинета прорезал звонок телефона. Рамон неохотно потянулся за трубкой, даже не открывая глаз, — как будто ему не хотелось прерывать удовольствие методично перебирать свои обиды и страдания. Он взял трубку длинными пальцами и зажал ее между ухом и плечом.
— Милворд, — произнес Рамон чуть хрипловатым голосом, приятно растягивая гласные.
Ожидая услышать сбивчивую французскую речь своего брюссельского управляющего, Рамон был слегка обескуражен, услышав в трубке совсем близко и четко голос Лэнса Торпа. Он скривился.
— Лэнс? Какого черта…
Но уже в следующее мгновение он оживился, открыл глаза и, с шумом опустив со стола ноги, пружинисто вскочил со стула.
— Что-о? — протянул он. — Где?… Когда?! — уже рявкнул Рамон.
Лэнс Торп говорил короткими четкими фразами, и Рамон все сильнее бледнел, пока его лицо с золотистым загаром не стало мертвенно-белым.
— Ты уверен, что это она? — поинтересовался он, когда в трубке воцарилось короткое молчание.
Получив утвердительный ответ, Рамон очень медленно опустился на стул, словно опасаясь неточным движением впустую растратить остатки вдруг покинувших его сил.
— Нет, не надо, Лэнс, — сказал Рамон и прикрыл дрожащей рукой глаза. — Как это случилось?
Выслушав объяснение, он схватился за стоявший на столе стакан с виски и сделал большой глоток.
— Ты своими глазами прочел это в газете? — Рамон не мог поверить в услышанное.
Синтия… Его тело пронзила знакомая боль.
— Нет! — взревел Рамон. — Просто наблюдай за ней, но, ради Бога, ничего не предпринимай! — Он снова вскочил на ноги и объявил: — Я вылетаю. Постарайся не выпускать ее из поля зрения до моего прибытия.
Рамон с шумом бросил трубку на рычаг, и этот звук эхом отдался в тишине комнаты. Он решительно направился к двери, но лицо его все еще было перекошенным от полученного шока.
* * *Снова здесь этот человек, мысленно отметила Синтия. Что он тут вынюхивает? Сидит за тем же столиком, что и накануне вечером, и тайком наблюдает за мной, явно стараясь скрыть свое любопытство.
Синтия чувствовала себя не в своей тарелке.
Комментарии к книге «Седьмое небо», Рини Эйкомб
Всего 0 комментариев