Памяти Джойс Флаэрти — лучшему другу и лучшему агенту.
Но прошлое я нахожу в тебе. И все готов простить своей судьбе.
Шекспир, сонет 30ПрологШотландия, 1465 год
— Сэр Эрик! Сэр Эрик!
Сэр Эрик Мюррей вздохнул и повернулся к худощавому мужчине, спешившему к нему через сад. А ему-то казалось, он нашел наконец в замке уединенное место, чтобы прочитать письмо из дома! Он хорошо относился к сэру Доналду, но ему решительно не нравилось, что он грубо нарушил столь редкую минуту покоя. Эрик выпрямился на каменной скамье, глядя на остановившегося перед ним сэра Доналда.
— Я не знал, что вы вернулись, — пробормотал сэр Доналд, вытирая со лба выступившую испарину. — Задание, с которым вас посылал король, оказалось не слишком сложным?
— Да, — коротко ответил Эрик. Он не мог понять, как его собеседнику стало известно о тайной королевской миссии.
— Король ждет вас. Он тоже не знал, что вы вернулись.
— Об этом знают не многие. Я был очень занят и хотел пару минут побыть один, чтобы прочитать новости из дома.
— Как поживает ваша супруга? Дети?
— Все хорошо, но я начинаю думать, что пора вернуться к ним, и не только потому, что я их люблю. Моя дочь Джиллианна вбила себе в голову, что должна навестить унаследованный ею замок. Моя жена не знает, как долго она сможет сдерживать эту упрямицу и удастся ли ей это вообще.
— О, какое совпадение! Король хочет обсудить с вами именно вопрос о землях, которые составляют приданое вашей дочери.
— Не думал, что кто-то знает о том, что она чем-то владеет. Мы старались не говорить об этом, уж во всяком случае, о том, где эти земли расположены.
— Большинство придворных уже знают об этом.
— Откуда?
Сэр Доналд нервно сглотнул. Это одно-единственное слово сэр Эрик произнес угрожающим тоном.
— Ну-у, трое лэрдов настойчиво спрашивали короля о замке, стоящем на этих землях. Их владения граничат с ним, но никто не знает, кто его владелец. Они выяснили, что это кто-то из вашего клана, но тамошний управляющий отказался отвечать на их вопросы. Король потребовал ответа у вашей жены и получил его. Король сообщил лэрдам, что это приданое вашей дочери и что она еще не замужем. — Он попятился, когда сэр Эрик вдруг резко встал, дрожа от гнева. — Сэр Эрик, все они рыцари, и у них есть земли. Не понимаю, почему вы против того, что бы выдать вашу дочь за одного из них.
Комментарии к книге «Невеста горца», Ханна Хауэлл
Всего 0 комментариев