«Озорная леди»

4954

Описание

Ночью в спальню к прелестной Чентел ворвался незнакомец в маске, и с этого мгновения ее жизнь превратилась в водоворот самых неожиданных и опасных событий. Фиктивный брак с высокомерным лордом Ричардом Сент-Джеймсом, в котором она узнала своего ночного гостя, похищение, предательство, поиски сокровищ — и это только начало. И еще любовь, подобная смерчу…



4 страница из 249
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

— Впрочем, нет! Что я! Они вряд ли покажутся вам интересными. Может быть, там его векселя? Он должен вам деньги? — Чентел волновалась под суровым взглядом незнакомца.

— Нет. Там находится нечто более важное.

— Более важное? — Чентел не могла представить, что может быть важнее денег.

— И это мне нужно немедленно, — решительно заявил мужчина в маске.

Неожиданная мысль пришла ей в голову, и она презрительно прищурилась:

— Только не говорите, что вы один из дружков Тедди. Неужели вы тоже заняты поисками сокровища?

— Какого сокровища? — На этот раз удивился он.

Она внимательно изучала его, потом выдала свое заключение:

— Нет, вряд ли. Вы не тот тип.

— Какое сокровище? Ты же только что сказала, что вы бедны, — насмешливо произнес незнакомец.

— Да, мы бедны в отношении материальных благ, но зато богаты семейными традициями и преданиями. — Она невесело усмехнулась.

Мужчина пожал плечами:

— Это меня не касается. Все, что мне нужно, — это шкатулка.

— А если я ее вам не отдам? — В голосе Чентел прозвучал вызов.

— Ты об этом очень сильно пожалеешь.

— О, в этом я не сомневаюсь! — дерзко ответила девушка.

Незнакомец неожиданно сделал еще один шаг вперед и теперь стоял к Чентел вплотную, но на этот раз отступать ей была некуда. Чтобы посмотреть ему в лицо, бедняжке пришлось вытянуть шею.

— Боюсь, что не могу отдать вам шкатулку, — заявила она.

— То есть не хочешь отдать?

— Это одно и то же, — резко ответила Чентел. — У меня нет выбора.

Темные глаза пристально изучали ее; после небольшой, но мучительной для девушки паузы в них появился не сулящий ничего хорошего блеск, будто всплывший откуда-то из самой глубины его души, и он произнес, дерзко улыбаясь:

— Что ж, я предоставлю тебе целых три варианта. Ты можешь либо отдать мне шкатулку…

— Ни за что! — перебила Чентел.

— Если нет, то тебя ждет, — он медленно цедил слова, и на губах его играла все та же порочная улыбка, — смерть или изнасилование.

У Чентел перехватило дыхание: перед ней стоял безумец, от которого можно было ожидать чего угодно.

— Прошу прощения, я не расслышала.

— Я предоставляю тебе на выбор три разных варианта. Не говори потом, что я лишен душевной щедрости. Отдай мне шкатулку, иначе тебе придется расстаться если не с жизнью, то с честью.

Комментарии к книге «Озорная леди», Синди Холбрук

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства