— Так чего же вы хотите? — с живостью спросила Чентел; любопытство вытеснило страх.
— В вашем владении находится некая шкатулка. Я пришел за ней.
— Шкатулка?
— Да, ваш брат отдал ее вам на хранение, по моим сведениям, примерно неделю назад.
— Тедди? — удивленно переспросила Чентел.
Только теперь она начала припоминать, что Тедди действительно вручил ей тяжелую шкатулку, запертую на ключ, и сказал при этом, чтобы она сохранила ее, чего бы ей это ни стоило. Она взяла ее, не придав особого значения его словам, сочтя их чересчур драматическими. Как оказалось, она была не права.
Взгляд Чентел скользнул по комнате, невольно устремляясь к тому месту, где она спрятала шкатулку.
Однако Чентел тут же взяла себя в руки и решительно взглянула на непрошеного визитера.
— Не представляю, о чем идет речь. У меня нет никакой шкатулки.
— Прекрасно играете, моя дорогая, но это не пройдет. Я знаю наверняка, что шкатулка у вас. Нет смысла это отрицать, Чентел.
Услышав свое имя из уст незнакомца в маске, девушка вздрогнула.
— Да, я знаю, как вас зовут, я вам уже сказал, что никогда не делаю ошибок. А теперь отдайте мне шкатулку. — С этими словам он приблизился к ней.
— Я… я не могу. — От волнения Чентел начала заикаться. — У меня… у меня ее больше нет. Она у меня действительно была, но Тедди забрал ее назад.
— Врать вы совсем не умеете. А теперь отдайте ее, — потребовал он.
— Нет! — воскликнула девушка.
— Не сопротивляйтесь, Чентел. — В голосе незнакомца послышались угрожающие ноты.
Она отрицательно покачала головой. Мужчина некоторое время стоял неподвижно, потом подошел к ней еще ближе, остановившись в каком-нибудь дюйме. «А он мастер запугивать», — пронеслось у Чентел в голове.
— Ты знаешь, что находится в шкатулке? — спросил он, прищурившись.
С этого расстояния Чентел рассмотрела его получше и поняла, что его глаза, сначала показавшиеся ей черными, были на самом деле серо-стального цвета. Он был гораздо выше, чем она успела рассмотреть. Теперь девушка почувствовала себя Дюймовочкой рядом с этим великаном в маске.
— Сейчас вспомню… Наверное, там были мемуары Тедди! — неуверенно произнесла Чентел.
Незнакомец усмехнулся. Несмотря на свою решимость, она отступила назад, ударившись спиной о высокую резную кровать времен короля Джеймса, когда-то очень модную, но теперь более подходящую для музея, нежели для жилой комнаты.
Комментарии к книге «Озорная леди», Синди Холбрук
Всего 0 комментариев