— Но ти си още дете! Не можеш да ги защитиш от завоевателите, които настъпват от север. Кралят на Шотландия отдавна е хвърлил око на Нортумбрия. Малкълм не би се поколебал да отнеме Крагмер от едно беззащитно момиче.
Ариана изгледа унищожително кокалестата вещица.
— Ти на чия страна си, Надая? И какво правиш тук? Не си спомням да съм те викала от дупката ти в гората. Може би великият нормански рицар няма да се зарадва да види вещица в току-що придобитите си земи.
Ариана не искаше да обиди старицата, но думите сами се изтръгнаха от устата й. Открай време знаеше, че Надая е вещица и че живее в гората отвъд крепостта. Жените често се обръщаха към нея, когато искаха да заченат и не можеха, или пък носеха дете твърде скоро след предишното и искаха да пометнат. Хората разправяха, че Надая умеела да прави и черни, и бели магии, и че тежко се пишело на онзи, когото застигнело проклятието й.
Ариана знаеше, че не бива да вярва на всичко това и в действителност още от дете беше силно привързана към възрастната жена. Познанията й за билки и растения бяха безгранични и неведнъж бе връщала болни от прага на смъртта. Още от малка Ариана бе научила много от добрата старица. Освен това, Надая бе една от малкото, които знаеха за необичайния дар на Ариана.
Способностите й да „вижда“ разни неща се бяха проявили още в детството, но твърде малко бяха онези, които подозираха за тази странна дарба. Освен Надая, разбира се, която изглежда знаеше всичко. Навремето майка й също знаеше, и малко преди да умре я бе посъветвала да пази дарбата си в тайна, защото мнозина не биха се поколебали да я обявят за вещица. Ариана бе приела съвета й присърце.
— Великият нормански рицар не се бои от никого, а най-малко пък от вещицата на Крагмер — отвърна невъзмутимо Надая. — Не се бой, Ариана, старата вещица е тук и ще те пази. Погледни ей там… — Тя посочи с кокалестия си показалец към приближаващите ездачи. — Не е ли величествен?
Ариана се вторачи в наближаващия рицар с нарастваща уплаха. Той наистина приличаше на хищника, чието име носеше. Яхнал уверено жребеца си, изглеждаше непобедим под тежестта на лъскавите си доспехи. И макар шлемът да бе спуснат над очите му, Ариана живо си представяше лицето му, белязано с рани от ожесточени битки.
Комментарии к книге «Лъвът», Конни Мейсон
Всего 0 комментариев