Сердце девочки бешено колотилось. Она слышала, как тетка нервно расхаживает по библиотеке. Вот она остановилась. Ищет. Двигает мебель. Вот стукнули колени, когда она поползла под стол, где в последний раз пряталась Франческа. Вот заскрипели петли, когда она открыла дверь.
Франческа боялась вздохнуть. Запретная комната была всего на одну ступеньку ниже библиотеки, скрытая древним восточным алтарем, привезенным каким-то родственником с Востока полвека назад и установленным в Брейдвуде.
И она не могла с уверенностью утверждать, что не сдвинула что-нибудь с места, когда решилась зайти в запретную комнату, чего никогда бы не сделала, если бы так отчаянно не пыталась спрятаться. Тетя Ида замечала все до мельчайших деталей. Ее невозможно было перехитрить, и все же Франческа проникла в запретную комнату, рискуя навлечь на себя ее гнев.
– Ну, право же, Ида... – раздался откуда-то сверху голос тети Клариссы.
О, слава Богу! Франческа с шумом выдохнула, когда услышала, как тетя Кларисса впорхнула в комнату, чтобы заступиться, как обычно, за единственного ребенка своей дорогой сестры.
Теперь Франческа была в безопасности. Тетя Кларисса успокоит тетю Иду.
Франческа выползла из-под кровати и вскарабкалась по высоким каменным ступеням к массивной деревянной двери, которую осторожно закрыла за собой, проскользнув в крошечный проход, отгороженный огромным алтарем из резного дерева.
Алтарь занимал всю стену, от пола до потолка, а в узкой исповедальне была вторая потайная дверь, выходившая в скрытий от глаз проход.
Она открыла эту дверь и присела у исповедальни, прислушиваясь к разговору.
– Право же, тебе не кажется, что эта борьба характеров зашла слишком далеко? – сказала тетя Кларисса. – Да пусть у ребенка останется ее имя!
Тетя Ида тут же набросилась на нее:
– Знаешь, моя дорогая преданная сноха, хоть ты и считаешь себя кладезем мудрости, вот что я тебе скажу. Ты и займись ею, научи быть настоящей леди, попробуй выдать замуж создание с таким невероятным именем. Женщины, носящие это имя, не выходят замуж. Они становятся актрисами и содержанками, а я не могу этого допустить, она дочь твоей сестры.
– Ей всего десять лет, Ида.
– Чем раньше, тем лучше, – возмущенно фыркнула Ида. – Ее необходимо призвать к порядку. Лили наверняка была бы на моей стороне. Несмотря ни на что.
– Этого ты не знаешь. И вообще, к чему такая спешка?
Комментарии к книге «Нескромные желания», Тия Дивайн
Всего 0 комментариев