«Повод для подвига»

422

Описание

Два не связанных между собой романа. Содержание: Саботажник Лучший экипаж Солнечной



509 страница из 509
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Дабы не нарушать авторских прав, уточним: спетые персонажами русские народные песни больше известны в исполнении «Boney M» и Chris De Burgh.

(обратно)4

Типично русская игра слов, невозможная в американском языке, на котором говорят персонажи (их «pope» и наш «папа» не эквивалентны). Очередная попытка автора намекнуть, что не стоит воспринимать эту повесть чересчур серьезно. А то были уже прен-цен-ден-ты...

(обратно)5

Тэ-тэ-ха (ТТХ) – тактико-технические характеристики.

(обратно)6

Градусы Фаренгейта. Примерно 38 и 34 по Цельсию соответственно.

(обратно)7

Preacher (англ) – проповедник.

(обратно)8

Убежденный гетеросексуал и неубедительный интернационалист, мичман Харитонов имел крайне смутное представление не только о геях, но даже и о гоях (примеч. Евгения В.Харитонова)

(обратно)9

«Одна ненормальная из Саскатуна сама себя имела серебряной ложечкой» – традиционная американская строевая песня-речевка.

(обратно)10

«Tell your story to marines» – американская сленговая форма, аналог русского «хорош лапшу на уши вешать», «расскажи это кому-нибудь другому».

(обратно)11

Коммандер – здесь: капитан третьего ранга.

(обратно)12

Крыло – здесь: дивизион, усиленный дивизион, реже малая эскадра.

(обратно)13

Цербер – десятая планета Солнечной системы.

(обратно)14

Бустер – здесь: ускоритель.

(обратно)15

Пояс – здесь: пояс астероидов между орбитами Марса и Юпитера.

(обратно)16

Ай-ай, сэр (англ. ye-ye, sir) – голосовое подтверждение исполнения команды на англоязычном флоте. Соответствует русскому «есть».

(обратно)17

Мэйдэй – международный голосовой сигнал бедствия.

(обратно)Оглавление Саботажник   ГЛАВА 1   ГЛАВА 2   ГЛАВА 3   ГЛАВА 4   ГЛАВА 5   ГЛАВА 6   ГЛАВА 7   ГЛАВА 8   ГЛАВА 9   ГЛАВА 10   ГЛАВА 11   ГЛАВА 12   ГЛАВА 13   ГЛАВА 14   ГЛАВА 15 Лучший экипаж Солнечной   От автора и Нострадамуса   Часть 1 Над Землей   Часть 2 Вне Земли   Часть III На Земле   Словарь и именной указатель Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->

Комментарии к книге «Повод для подвига», Олег Игоревич Дивов

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства