«Перестук костей (Соломон Кейн - 1)»

1363

Описание



1 страница из 10
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

РОБЕРТ ГОВАРД

"Перестук костей"

"Соломон Кейн - 1"

(Перевод с англ Ильи Рошаля, 1998)

Соломон Кейн, бесстрашный защитник слабых и обездоленных - один из наиболее ярких и интересных героев, вышедших из-под пера Роберта Говарда. Суровый пуританин, вооруженный острой шпагой и не знающими промаха пистолетами, в одиночку встает на пути предвечного Зла, вырвавшегося из самого сердца ада.

- Хозяин, эгей! - Зычный оклик, порождая зловещее эхо, вдребезги разбил тишину над черным лесом.

- Не шибко уютное местечко, - подметил второй мужчина.

Двое спутников стояли перед дверью таверны, невесть каким образом уцелевшей на заброшенном тракте в лесной глуши. Приземистое строение, кособокое и с местами прохудившейся крышей, было сложено из вековых бревен, покрытых мхом. Маленькие окна, больше похожие на бойницы, были забраны частыми решетками, а дверь изнутри заперта на засов. Прямо над дубовой дверью была приколочена изрядно выцветшая вывеска, на которой было написано что-то по-немецки и изображен расколотый череп.

В глубине дома послышались тяжелые шаркающие шаги, затем дверь со скрипом отворилась, и наружу высунулась бородатая рожа. Здоровенный сутулый мужик отошел назад и жестом предложил посетителям пройти вовнутрь. При этом его унылая физиономия выражала отнюдь не радушие, а, скорее, досаду.

Внутри оказалось неожиданно уютно: тепло горел огонь в большом каменном очаге, а на добротном дубовом столе весело подмигивала свеча.

- Ваши имена? - Похоже здешний хозяин не отличался разговорчивостью.

- Гастон Л'Армон, - сухо отрекомендовался тот, что был повыше ростом.

- Соломон Кейн, - столь же немногословно представился второй. - Но что, любезный, тебе в имени моем?

- Всякие по Шварцвальду [Шварцвальд - дословно "Черный лес" (нем.). Невысокий горный массив на юго-западе Германии, на границе с Францией и Швейцарией (прим. перев.)] шастают, - буркнул нелюбезный хозяин. - А душегубов ныне развелось - не перевешаешь... Можете сесть за тот стол, еду я сейчас принесу.

Комментарии к книге «Перестук костей (Соломон Кейн - 1)», Роберт Ирвин Говард

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства