«Ничего не останется от нас,
Нам останемся, может быть, только мы,
И крылатое бьётся пламя между нами,
Как любовь во время зимы…»
Группа «Мельница», «Любовь во время зимы». Слова: О. Лишина, Хелависа, музыка: Хелависа, альбом: «Химера»
Для тебя. Двадцать лет пролетели, как один миг…
Глава 1. ПодставаСегодня господину Фицу Нолану придётся проститься с некоторыми из своих сапфиров. Сапфир — один из моих самых любимых камней, и рассказывать о его свойствах и красоте я могу бесконечно. Этот чудесный минерал имеет богатейшую палитру оттенков, хотя самым известным, конечно же, является синий цвет. Бывают и чёрные сапфиры, и жёлтые, и розовые, да — да! Не каждый день представляется держать в руках такое сокровище, как камни из коллекции господина Нолана. У него ведь не один сапфир, а именно коллекция, состоящая из нескольких старинных ювелирных изделий и отдельных камней.
Мой ночной визит связан с редкими розовыми сапфирами, некогда добытыми на острове Шри-Ланка и превращёнными в произведение искусства. Какая жалость, что я в перчатках!.. Хотелось бы не только смотреть, но ещё и осязать. Не в этот раз, и не с этими камешками. Времени мало, и каждая секунда отводится на строго определённые действия.
Я готовилась к выполнению этого контракта три месяца. Меня нанял Креван Бойл — некоронованный король криминальной среды Дублина, а точнее — всего одноимённого графства. Глагол «нанял» применим к данной ситуации с натяжкой. Скорее, приказал. Несколько лет назад, в тяжёлую и страшную минуту, Бойл взял меня под покровительство, и с тех пор я работаю на него, хоть и не испытываю восторга от такого сотрудничества. А какова суть работы, спросите вы? Сейчас — вот эта самая кража сапфиров, как и все предыдущие кражи из сейфов различной степени сложности. Моя специальность — драгоценные камни и изделия из них. И отказаться от подобной сомнительной деятельности я не могу, потому что обязана Бойлу жизнью.
Комментарии к книге «Алмаз Тёмных (СИ)», Наталья Ракшина
Всего 0 комментариев