Безжалостное солнце беспощадно парило, превращая барханы пустыни в раскалённую лаву. Вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь мягким шелестом песка под ногами верблюдов. Животные, как и люди, были безумно утомлены жарой, которой казалось, не было ни конца, ни края. Суровый климат пустыни — невыносимое пекло днём и лютый холод по ночам, никому не давал поблажки.
Несколько загорелых мужчин, раздетых по пояс, то и дело, смахивая пот со лба, усиленно работали лопатами в огромной яме, окапывая непонятный предмет овальной формы.
— Этот профессор совсем выжил из ума, — недовольно высказался белокурый мужчина, отбрасывая в сторону очередную порцию песка. Со злостью бросив лопату, он стянул с головы платок и вытер им лицо, а затем, достав из ящика бутылку с водой, жадно сделал несколько глотков.
— Джим, не наше это дело. Он платит, мы копаем, — ответил ему другой. — Не ворчи. Я думаю, немного осталось. А за нашу работу, нам заплатили о-очень хорошо, поэтому не надо возмущаться.
— Как же… Ты посмотри вокруг! Сначала техникой выкопали котлован, теперь уже который день мы. И ради чего? Ради вот этого, непонятного камня, — мужчина пнул валун ногой, и едва не завыл от боли.
— Молодые люди, ну как у вас дела? — послышался скрипучий мужской голос, и на краю котлована появился седовласый невысокого роста сморщенный старичок в панаме, который не сводил цепкого взгляда с предмета раскопок.
— Думаю, скоро закончим, — послышался ответ, и пожилой мужчина довольно улыбаясь, направился к небольшому палаточному городку, организованному неподалёку. Сев под навесом в удобное раскладное кресло, мужчина взял в руки планшет и стал набирать письмо:
«Дорогой мистер Смит, хочу вас обрадовать хорошей новостью. Уже сегодня ваша необычная находка будет поднята на поверхность, и думаю, нас ждёт оглушительный успех. Надеюсь, скоро встретимся.
Искренне ваш,
профессор Потапов»Cтаричок, отправив послание, отложил гаджет в сторону и, прикрыв глаза, задумался.
Комментарии к книге «Невеста из страны драконов», Лидия Демидова
Всего 0 комментариев