Перевод: Rosland(https://vk.com/vmrosland)
Русификация обложки: Rosland
***Он вернулся всего неделю назад.
Ну, формально, мы вернулись всего неделю назад, поскольку назад мы летели вместе, но все равно было такое ощущение, что Ник, Энджел и я вернули его обратно, а не путешествовали единым отрядом.
Столько всего изменилось за эту короткую неделю.
Я в той или иной степени потеряла счёт времени с тех самых нескольких минут, когда мы наконец-то остались одни, начиная с коридора в его квартире-пентхаусе на Калифорния стрит. Мы даже не добрались до душа, что уж говорить о кровати.
Честно, я понятия не имею, сколько времени у нас ушло, чтобы добраться туда.
Сексуальная особенность видящих — что бы там, черт подери, ни происходило между нами в данный момент — практически стёрла все остальное. Она стёрла запреты. Она стёрла время. Границы. Важные детали помимо нас двоих. Понимание подобающего поведения перед другими людьми.
Блэк сказал, что для видящих это тоже ненормально.
Он не особо объяснял, что он имел в виду — не доступным для меня способом. У меня определённо сложилось впечатление, что он намекал на нечто большее, а не просто говорил, что испытывает ко мне сильные чувства. Во всем это был и личный элемент, конечно.
Но там также присутствовало нечто иное.
Нечто, что действительно ощущалось почти физиологическим.
Ну, возможно, «физиологическое» — не самое подходящее слово, но это определённо ощущалось органичным.
А может, и «органичное» не было правильным словом — более научные части моего мозга недостаточно хорошо функционировали, чтобы сказать наверняка.
После семи дней практически нулевого взаимодействия с внешним миром и кем-либо, кроме самого Блэка, я не была готова классифицировать это. По правде говоря, я даже не была готова притворяться, что это имело для меня большое значение. Я пребывала в достаточно здравом уме, чтобы понимать — наверное, это должно иметь для меня значение, но в то время мне было все равно. Вопрос «Каким образом» казался совершенно не относящимся к делу.
Комментарии к книге «Чёрный ужин», Дж. С. Андрижески
Всего 0 комментариев