«Предвестник (ЛП)»

334

Описание

Семнадцать лет назад долгое кровавое восстание сильно навредило шести регионам королевства. А теперь огромной армией Средин управляет новый король, он же держит в страхе небольшую группу аристократов, которую он зовет своей Высшей пятеркой, и эти аристократы правят в остальных регионах. Словно этого было мало, король еще и запретил искусство шепота, а это уже проблема для Каэла.  Он не просил родиться шептуном, он не просил странных исцеляющих сил, он и без того был изгоем в деревне. И когда он спасает раненую девушку в Беспощадных горах, его удача подводит его еще сильнее. Девушка оказалась не простой, а рыцарем-изменником с мечом, и все Королевство на нее охотится. И одним снежным вечером все становится еще хуже, и Каэлу приходится покинуть с ней горы. Они отправляются на безумные приключения, и любая ошибка может изменить Королевство, которое они знали.



1 страница из 266
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Предвестник (ЛП) (fb2) - Предвестник (ЛП) (пер. Переводы by KuromiyaRen Группа) (Забытый судьбой - 1) 1500K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Ша Форд

Ша Форд «Предвестник» («Забытый судьбой» - 1)

Перевод: Kuromiya Ren

Моей маме Брэнди, отцу Терри, сестренке Эмили

Вы всегда знали, что это день придет,

хоть я и не верила.

Спасибо за веру в меня

Пролог: Девушка-дракон

Граф Хьюберт прижал изящный серебряный кубок к полным губам. Он сделал три

глотка вина без передышки. Звук его глотков донесся до потолка столовой, но слуги,

стоящие у стен, послушно смотрели в пол.

Между пухлыми руками Хьюберта стояла тарелка с большим куском оленины, еще

теплым. Пар поднимался от мяса в холодном горном воздухе. Он вдохнул запах и поджал

губы. А потом он потянулся за ножом.

Первый кусочек почти попал в его рот, когда дверь распахнулась.

- Ваше графство!

Хьюберт развернулся, насколько позволял его большой живот. Он посмотрел на

потного задыхающегося стража, ворвавшегося на порог.

- Что такое? У вас должна быть веская причина прерывать мой…

- Ваше графство, мы нашли ее, - быстро сказал страж. Его глаза были безумными. Он

убрал мокрые волосы со лба и судорожно дышал. – Она ранена, мы сковали ее цепями.

Скорее!

Он говорил бред, задыхаясь. А ужин Хьюберта остывал.

- Кого?

Страж удивленно посмотрел на него. Его взгляд стал безумнее, вена пульсировала на

шее. Его грудь вздымалась в такт пульсированию. Но кровь не достигала его лица. Он не

говорил.

Ему и не требовалось. Хьюберт прочитал его ужас и записанные в спешке и панике

слова придворного писаря. Чувства покинули его тело, они упали в его живот. Нож выпал

из его пальцев и звякнул об пол.

- Ее?

Страж кивнул.

Хьюберт вскочил на ноги, сбил стул спиной, а животом – тарелку с олениной.

- Где?

- Двор, - сказал страж и ушел с дороги, когда Хьюберт промчался мимо него.

Гобелены и мерцающие факелы сливались, пока Хьюберт спешил по коридору.

Впереди возвышались две крепкие деревянные двери, он толкнул их пухлыми руками.

Близился вечер, воровал тепло солнца. Хьюберт плотнее укутался в меховой плащ,

его тяжелое дыхание вырывалось облачками. Лето в горах было не лучше зимы, только без

снега.

Он шел к дальнему углу двора и видел, что стража стояла толпой. Они крепко

Комментарии к книге «Предвестник (ЛП)», Ша Форд

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!