Редгрейн Лебовски
Серия:Полуночный город: темные намерения – 2
Перевод с украинского: Tia Greygann (А.Чубатая)
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Автор: Редгрейн Лебовски (Н. Парцей)
Перевод с украинского: Tia Greygann (А.Чубатая)
02. Cнежные неприятности
ОПИСАНИЕ:
Орфей никогда не любил Новый год и в этот раз чутье его не подвело. Празднование омрачилось проделками злобных ведьм и ребятам опять пришлось взять оружие в руки и спасать людей. И только для Софи это станет не рядовой разборкой с демонами, а возможностью вспомнить нечто важное… Вспомнить, где находиться ее дом.
Все права защищены. Полное или частичное копирование текста без указания автора и переводчика ЗАПРЕЩЕНО!
Уважайте чужой труд!
02. Cнежные неприятности
Как только Софи открыла глаза, то сразу поняла, что этот день ей уже не нравится. Во-первых, за окном еще не было и намека на рассвет, а во-вторых, кто-то усердно дергал за одеяло, пытаясь его стащить.
– Я не знаю, кто ты и какого черта тебе от меня нужно, но ради твоего же блага, настоятельно рекомендую отцепиться, – сонно пробормотала девушка и вяло махнула рукой, пытаясь отогнать незваного гостя.
– Чудненько, – Орфей предусмотрительно отошел от кровати. – Бенсон, хочу уточнить: ты что, мне угрожаешь?
– Вне всяких сомнений.
– Ну что же, я пытался, – произнес парень без тени разочарования, и уже в следующее мгновение, нахально развалился на второй половине кровати.
– Мне надо знать, что ты здесь делаешь? – Поинтересовалась охотница, натягивая одеяло на голову. После нескольких часов тренировок в Лиге и срочного задания на Дне она была слишком уставшей, чтобы удивляться ночному визиту Орфея и вникать в его причины.
– Да нет, не обязательно.
– Вот и прекрасно. Надеюсь, ты не храпишь
– Как раз ты мне об этом и расскажешь, – потянувшись, отозвался парень.
Комментарии к книге «Снежные неприятности (СИ)», Редгрейн Лебовски
Всего 0 комментариев