«Принцип неопределенности»

444

Описание

Философско-приключенческий фанфик о попаданце во вселенную "Звёздных войн". История о поиске своего места в чужой и незнакомой вселенной. Учитывая дуализм этой вселенной, её мистицизм и глубокую символичность, как и извечный конфликт Орденов и сторон Силы – это наилучшие декорации для рассматриваемых вопросов. В таких случаях пишут - "осторожно философия". Также читателя ждут контрабанда, космос и всё, что с ними связанно. Ссылка на страницу автора: https://ficbook.net/readfic/4018898



1 страница из 1244
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Принцип неопределенности (fb2) - Принцип неопределенности (Star Wars (fan-fiction)) 5077K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Торговец Финикийский В начале ГОСТа принято договариваться о терминологии. Или к Читателю от автора о некоторых нюансах. Примечание к части

Технический комментарий, повествование идет со следующей части.

Поскольку языков в неспокойной галактике много, придется делать из читателя полиглота. Я не буду, подобно множеству авторов, погружать вас в мир звездных войн, вставляя фразы на изобретенных фанатами языках и вынуждая листать страницы в поисках сноски с переводом, хотя и использую термины, характерные для этой вселенной. Это, должно быть, создает атмосферу, но усложнит и без того тяжелый текст в моем случае. Тем более протагонист имеет по этому поводу собственное мнение. К тому же мне просто лень искать эти фразы и бояться ошибиться в орфографии «мандалорского» или иного языка. Между прочим, для этого нужен интернет, о нем поговорим отдельно и позже.

– Вот такое предложение, — говорит о том, что речь идет на базовом или, иначе, общегалактическом языке, основном торговом и дипломатическом языке галактики, также это мысли протагониста на русском. Не выделен никак и разговор, идущий через переводчика, так как каждый участник говорит и слушает на понятном себе языке.

– Руки вверх, бросьте оружие! Живо! (манд.)  — сказано мандалорцем, принимающим вашу безоговорочную капитуляцию.

– Ты слаб и в скором времени вернёшься в грязь! — вам не повезло встретить сита в плохом настроении, и он не говорит с вами на базовом.

– Я не говорю на базовом, вы понимаете меня? (яз.)  — вам встретился обитатель богами забытого мира на окраине галактики, и он тоже не говорит на базовом. Но протагонисту повезло знать его (язык), к таким языкам относится и (русск.) или (манд.). Что сказать. Non tam praeclarum est scire Latine, quam turpe nescire — «не столь почётно знать латынь, сколь позорно её не знать»

– Бип? Би-уп. Ви-Ви, Виии! — увы, двоичный — это для избранных. Но все эти сложности в общении испытывают только мясные мешки, ведь совсем не трудно понимать 600000 языков и выполнять функции дроида-секретаря. В промежутках между греющими жестокое металлическое сердце дезинтеграциями живого.

Комментарии к книге «Принцип неопределенности», Торговец Финикийский

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства