La culotte de Jean Anouilh (1976)
Перевод с французского и адаптация Алексей Коновалов-Луваль ©
Фарс
Действующие лица:
Леон дё Сэн-Пе, академик (50 лет)
Лебеллюк, его друг (адвокат)
Тото, его сын (20 лет)
Ля Фисель[1], его прислуга
Ада, его жена (40–45 лет)
Мари-Кристина, его дочь (10 лет)
Бабушка
Флипот, его прислуга (жена Ля Фиселя)
Новая горничная
Председательша свободных женщин XVI[2] округа Парижа
Вторая заседательша
Третья заседательша
Действие будет иметь место во Франции в очень скором будущем.
Мрачные декорации составлены из поломанных предметов и рваных тряпок. Персонажи тоже одеты в тряпьё. Как хозяева, так и прислуга. В середине сцены установлен пыточный столб, к нему привязан мужчина лет пятидесяти, одетый в выцветший мундир члена Французской Академии. Это Леон.
Когда занавес поднимается, Леон спит.
Ведя за руку десятилетнюю внучку, через сцену идёт Бабушка. Все персонажи, включая девочку, носят приставные носы. Кто бы они ни были, они, по существу, клоуны.
Бабушка. Шевелись, Мари-Кристина, иначе в школу опоздаешь, директорша будет ругаться.
Мари-Кристина. Почему папа ещё привязан?
Бабушка. Это потому, что он сделал горничной ребёночка.
Мари-Кристина. И его больше не отвяжут?
Бабушка. Отвяжут. Время придёт статью писать, тогда и отвяжут. (Они выходят).
Комментарии к книге «Портки», Жан Ануй
Всего 0 комментариев