«Страсти по Голландии»

3289

Описание



1 страница из 45
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Георг Хакен

Страсти по Голландии

Пьеса-сказка на гауфовские темы.

Светлой памяти драматургов

сказочников

Тамары Григорьевны Габбе и

Евгения Львовича Шварца

Действующие лица:

ПЕТЕР МУНК, угольщик

БАРБАРА МУНК, его мать, вдова

КАСПАР, дровосек

ЛИЗБЕТА, его дочь

ИЕЗЕКИИЛ ТОЛСТЫЙ

ШЛЮРКЕР ТОЩИЙ

ВИЛЬМ КРАСИВЫЙ

ХОЗЯЙКА трактира "Золотой гульден"

СТЕКЛУШКА, хранитель клада

ГОЛЛАНДЕЦ МИХЕЛЬ, великан-плотогон

ТРОЕ ПАРНЕЙ

АЛЬФРЕД ФРАНЦ ВАН ДЕР СВЕЛЬДЕР, капитан "Кармильхана"

ВПЕРЕДСМОТРЯЩИЙ на "Кармильхане"

ПАССАЖИР на "Кармильхане"

СВЯТОЙ ПЕТР, апостол

СВЯТОЙ ИЗЕКИЛЬ, пророк

МУЗЫКАНТЫ и ПОСЕТИТЕЛИ в трактире

БЕЛОЧКА

ЗМЕЯ

ГЛУХАРЬ

ВОРОН

КОРОВА

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Перед занавесом появляются герои спектакля. Они поют.

ПЕСНЯ: Чего не бывает на свете!

Простак переспорит судьбу,

Хитрец попадается в сети,

Мертвец оживает в гробу,

С берез осыпается хвоя,

Добром притворяется зло,

Но только дыханье живое

Огонь обращает в стекло.

И хрупкий сосуд застывает,

Чтоб сделаться тверже камней.

Чего на земле не бывает?!

А всяко бывает на ней!

Кто пенится жизнью беспечной,

Кто пуст и прозрачен как лед,

Кто гибнет от раны сердечной,

А кто и без сердца живет!

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Открывается занавес. Перед зрителем - трактир "Золотой гульден" в Шварцвальде. За стойкой - Хозяйка трактира, на невысоком помосте, напоминающем сцену - музыканты, за столиками - посетители. В центре игорный стол, который пока еще пуст. Хозяйка подходит к девушке, которая протирает столики.

ХОЗЯЙКА. Лизбета!

ЛИЗБЕТА. Да, госпожа.

ХОЗЯЙКА. Сегодня ты работаешь у меня первый день, и от того, как ты себя покажешь, будет зависеть, надолго ли ты здесь задержишься. Будь поприветливей да посговорчивей с посетителями, ведь ко мне в "Золотой гульден" захаживают самые состоятельные господа Шварцвальда. Старайся всем угождать, а не то я с тобой распрощаюсь. Тебе понятно?

ЛИЗБЕТА. Да, госпожа.

ХОЗЯЙКА. Смотри, Лизбета, а то от желающих на твое место у меня отбою нет. (Задумалась.) Лизбета... Слишком серьезное у тебя имя для нашего заведения. Надо бы что-нибудь попроще. У нас тебя будут называть красоткой Лизой. Так короче и доступнее.

Тебе ясно?

Комментарии к книге «Страсти по Голландии», Георг Хакен

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства