Антонио Сальери — придворный композитор и капельмейстер
Вольфганг Амадей Моцарт — австрийский композитор, вундеркинд, теперь взбалмошный, энергичный и всё такой же гениальный
Констанция Моцарт (Вебер) — жена Моцарта
Иосиф II — император Священной римской империи
Граф Иоган Килиан Фон Штрек — королевский гофмейстер
Граф Франц Орсини-Розенберг — директор Императорского оперного театра
Барон Годфрид Ван Свитен — префект Императорской библиотеки
Мажордом
Два ВЕНТИЧЕЛЛИ[1] (Первый и Второй) — «Маленькие ветерки, вестники слухов, сплетен и новостей, играют также двух кавалеров на балу в первом действии.
Мимические роли:
Капельмейстер Бонно — композитор
Лакей Сальери
Повар Сальери
Катарина Кавальери — оперная певица, ученица и любовница Сальери
Священник
Тереза — жена Сальери
Граждане Вены, также исполняют роли слуг, которые передвигают мебель и приносят реквизит.
Действие происходит в Вене в ноябре 1823 года и в виде воспоминания в период десятилетия 1781–1791 г.г.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ 1. ВенаВ полной темноте театр наполняется неистовым и яростным шепотом, напоминающим свистящее шипение змей. Сначала ничего нельзя разобрать, кроме одного слова — «САЛЬЕРИ», которое повторяется во всех уголках театра. А затем и другое, еле различимое — «УБИЙЦА!»
Шепот нарастает, становится громче, создавая злобную накаленную атмосферу. Постепенно освещается малая сцена, на которой появляются силуэты мужчин и женщин в цилиндрах и кринолинах начала XIX века. Это ГРАЖДАНЕ ВЕНЫ, наперебой повторяющие друг другу последние слухи и сплетни.
Шепот. Сальери!.. Сальери!.. Сальери!..
На авансцене в инвалидном кресле спиной к нам сидит старик. Нам видна только его голова в потрепанной красной шапочке и, может быть, шаль, накинутая на плечи.
Комментарии к книге «Амадей (Пьеса в двух действиях)», Питер Шеффер
Всего 0 комментариев