The Bay at Nice by David Hare (1986)
Перевод с английского Ольги Буховой © (2009)
Посвящается Блэр
Действующие лица:
Валентина Норовицкая
Софья Епилёва
Помощник директора музея
Петр Линьков
Действие происходит в Ленинграде в 1956 году.
Просторная комната с потолком, украшенным позолотой, и прекрасным паркетным полом. На задней стене висит огромное полотно Герена «Ирида и Морфей» — ослепительная нагая богиня, сидящая на облаке над спящим богом сна Морфеем. На всей обстановке видны следы обветшания и запущенности. Комната практически пуста, за исключением нескольких столов, отодвинутых в заднюю часть комнаты, и нескольких плюшевых стульев, красных с позолотой. На одном из стульев сидит Валентина Норовицкая. Это энергичная женщина лет 60 — точнее сказать трудно. Она одета в черное. Ее дочь Софья стоит в самом дальнем конце комнаты и выглядывает в главную дверь. Ей за 30; она одета намного проще, чем ее мать: на ней пальто, гладкая юбка и джемпер.
Валентина. Не бросай меня тут одну, я старая женщина.
Софья. Никакая ты не старая.
Валентина неодобрительно оглядывает комнату.
Валентина. Просто кладбище какое-то! …Я не собираюсь идти общаться с этими старыми идиотами.
Софья. Но они именно этого ждут от тебя.
Валентина. Чепуха! Лучше я тут одна посижу.
Софья все еще нетерпеливо выглядывает в коридор.
Софья. Боюсь, мы обидели директора.
Валентина. Ну почему же «мы»? Это я его обидела. Ты обратила внимание? Он одет в какие-то обноски…
Софья. Он всего лишь хотел показать тебе новую пристройку.
Комментарии к книге «Залив в Ницце», Дэвид Хэйр
Всего 0 комментариев