Перевод с английского Алексея Сергеева
Санкт — Петербург
1996
Действующие лица:Юджин — красивый, представительный мужчина.
Мариса — прелестная женщина, ей около тридцати лет.
Тэсс — подруга Марисы.
Урсула — настоящая амазонка: высокая, крепкая, внушительная. Детектив.
Нью — Йорк, наши дни. Гостиная элегантной нью–йоркской квартиры.
Тахта, кресла, кофейный столик, телефон, бар, картины на стенах.
Юджин возвращается домой, как обычно, уставший. Тяжело садится на тахту и снимает ботинки.
Юджин. Мариса!.. Я дома… (Никто не отвечает.) Мариса!
Входит Мариса, она выглядит мирной и безмятежной. Медленно идет к тахте, пристально смотрит на мужа, затем садится на приличном расстоянии от него.
Юджин. Адский день… Этот идиот, Шуцман, продолжает меня третировать… все мои предложения и идеи отвергаются с презрением, как–будто я какой–то дебил. В один прекрасный день я его удавлю… Что за неврастеники меня там окружают! Никчемные люди… страх чего–то нового, всего боятся! Что, ничего и не предлагать? Каждый залез в свою скорлупу, запуганные, близорукие… никто больше не общается… Как ты сегодня?
Мариса. Прекрасно.
Юджин. Я говорил, что сделал недавно? Кто бы не спрашивал, как дела, я отвечал, что у меня страшно болит голова. А они продолжали, будто я ответил «Спасибо, хорошо». Они не слышат, они даже не слушают. Мы живем в мире, где каждый, как остров, в мире непонимания и отчуждения… Где почта?
Мариса(показывает на маленький столик у входной двери). Где и всегда.
Юджин немного удивлен поведением жены. Он встает и идет за почтой. Возвращается на место и вскрывает несколько писем.
Юджин. Счета… «Пожертвуйте…» «Продлите подписку…» Как насчет того, чтобы дать мне что–нибудь выпить?
Мариса (показывает на бар). Бокалы там.
Юджин смотрит на нее с удивлением. Это необычное поведение для его жены. Он встает и готовит себе выпивку.
Юджин. Ты неважно выглядишь — нервничаешь. Что–нибудь случилось?
Мариса. Ничего.
Юджин….Странно выглядишь, напряженно… Ты чем–то подавлена?
Мариса. Нет.
Юджин. Я немного устал, но если хочешь, мы могли бы сходить вечером в кино.
Мариса. Нет.
Юджин. Там какой–то итальянский фильм — с Гассманом и Сорди.
Комментарии к книге «Любовники», Марио Фратти
Всего 0 комментариев