Перевод с английского Алексея СЕРГЕЕВА
Санкт — Петербург
1996
Действующие лица:Патриция — сорока с небольшим лет; мила, привлекательна, спокойна, скрытна, немного старомодна.
Мистер Росс — ее муж, пятидесяти с небольшим; красив, уверен в себе, способен «ломать комедию»; принимает существование Патриции как должное; носит очки.
Дэвид — его сын; заботливый, обаятельный, непосредственный; очень коммуникабельный; без очков.
Эдна — того же возраста, что и Патриция; ее лучшая подруга; высокая, привлекательная, шикарно одета, умна и энергична.
Доктор Ньюфилд — ее муж; консультант по вопросам семейной жизни, близорук.
Эйлин — невеста Дэвида; юная, очаровательная, хорошо воспитанная, недавно закончила школу.
Мозес — старый слуга, черный.
Предполагается, что роли Мистера Росса и Дэвида исполняет один актер.
Нью — Йорк, наши дни, апартаменты мистера Росса.
Первое действиеКомфортабельная гостиная. Два окна и четыре двери. Одна — справа в глубине сцены. На авансцене справа — уютная маленькая столовая (стол и два стула). Слева на авансцене большая софа и кофейный столик, на котором стоит магнитофон.
Когда занавес поднимается, мы видим мистера Росса, просматривающего The New York Times, в то время как Мозес в тишине подает завтрак. Патриция, красивая женщина с грустными глазами, погружена в свои мысли.
Росс (Патриции, которая не слушает его). Как обычно… Еще два изнасилования… Наркотики… Несколько наших парней погибли во имя свободы… Вашингтон и красный Китай… (Быстро листает страницы, ощущая неловкость за чтение во время еды.) Стройка на Парк Авеню. Еще один небоскреб отнимет у нас еще один кусочек неба… (Продолжает листать.) Если бы я купил эти акции пару лет назад… (Замечает, что жена задумчива и печальна, откладывает газету.) Ладно, хватит новостей. Как хороший американец, я ощущаю себя обязанным быть в курсе событий… (Короткая пауза.) Ты идешь к врачу сегодня?
Патриция. Иду.
Росс. Когда?
Патриция. После обеда.
Росс. К половине восьмого будешь дома?
Патриция. Как обычно.
Росс. У меня три билета на новый мюзикл.
Патриция (посмотрев на него). Зачем три?
Росс (осторожно). Он сегодня приезжает. (Патриция нервно реагирует.) Вот увидишь…
Комментарии к книге «Молодая жена», Марио Фратти
Всего 0 комментариев