Серия «Биография эпохи»
Дизайн серии Виктории Лебедевой
Фото на переплет предоставлено Science Source/LOC/Science Source/DIOMEDIA
В оформлении книги использованы иллюстрации Аиды Лисенковой-Ханемайер
Издательство благодарит за помощь в работе над книгой Ефима Курганова
© Нора Букс, 2019
© ООО «Издательство АСТ», 2019
* * *Светлой памяти моей матери
Глава IПисатель Владимир СиринЛучшую биографию В. Набокова написал сам писатель Набоков. Отчасти в романах и рассказах, в разной пропорции наделяя своих героев отдельными элементами собственного детства или юности. Правда, Набоков терпеть не мог, когда любопытные заглядывали через окно произведений в его жизнь и демонстративно преуменьшал, разрывал личные биографические связи с художественным текстом. Так, в предисловии к английскому переводу «Дара» он писал, предупреждая читателя: «Я жил в Берлине с 1922 года, то есть одновременно с молодым героем этой книги, но ни это обстоятельство, ни кое-какие общие наши интересы, как например литература и лепидоптера[1], не дают оснований воскликнуть „ага!“ и уравнять рисовальщика и рисунок»[2]. В 1964 году в интервью журналу «Playboy» он с раздражением сказал: «Люди недооценивают силу моего воображения и мою способность выращивать многочисленных „я“ в моих сочинениях. И потом, конечно, существует особый тип вынюхивающего критика, энтузиаста „человеческого содержания“, радостного пошляка»[3].
Оказавшись в Америке, Набоков написал свои мемуары на английском «Conclusive evidence. A Memoir»
Комментарии к книге «Владимир Набоков. Русские романы», Нора Яковлевна Букс
Всего 0 комментариев