Tui T. Sutherland
WINGS OF FIRE, Book 2: THE LOST HEIR
This edition is published by arrangement with Writers House LLC and Synopsis Literary Agency
Text copyright © 2012 by Tui T. Sutherland All rights reserved. Published by Scholastic Press, an imprint of Scholastic Inc., Publishers since 1920. Scholastic, Scholastic Press, and associated logos are trademarks and/or registered trademarks of Scholastic Inc.
© А. Круглов, перевод на русский язык, 2016
© ООО «Издательство АСТ», 2016
* * *Джонатану и его великолепному костюму Морского дракона
ПрологЗдесь не слышно хрипа умирающих драконов.
Битва далека отсюда, как три луны. Драконье пламя не опалит, когти не достанут. Прохладная вода струится по чешуе, смывает кровь с лап.
Здесь, под водой, он в безопасности.
Трус, зато живой. Лучше, чем верный и храбрый, но мёртвый.
Ласт вздрогнул и проснулся.
Перед глазами маячила слепая морда пещерного сома, длинные усы колыхались в быстром потоке. Толстая рыбина будто удивлялась: «Кто это разлёгся на моих камнях?»
Проглотив сома, морской дракон немного взбодрился. У Когтей мира есть шпионы в Небесном дворце, узнают и сами, что случилось с драконятами. Вовсе незачем являться и докладывать о провале.
Вот только куда податься? Столько лет он скрывался от своего морского племени, а теперь и от Когтей мира придётся прятаться – сколько ещё, до конца жизни?
Загребая широкими лапами, он выплыл на поверхность и опасливо высунул голову. Пики Облачных гор вздымались в ночном мраке гигантскими клыками, заслоняя лунное сияние. По реке дракон спускался уже не первый день, и Небесное королевство осталось далеко позади.
Как и пятеро драконят, которых он клялся защищать.
Кряхтя от боли, Ласт выволок на берег своё длинное тело и двинулся в чащу леса, но путь внезапно преградили тёмные фигуры. Он резко развернулся – из воды, не давая отступить, показался ещё один дракон. Его зелёную чешую покрывал чёрный спиральный рисунок, оскаленная пасть сверкала зубами в лунном свете.
– Я уж думал, ты так и не проснёшься, Ласт, – вкрадчиво прошипел зелёный дракон.
Когти беглеца судорожно вонзились в илистый берег.
Комментарии к книге «Потерянная принцесса», Туи Т. Сазерленд
Всего 0 комментариев