Жила-была на свете корова. Звали её Красотка. Она и в самом деле была красоткой с длинными чёрными ресницами.
Красотка паслась на лугу, где рос чертополох. Мно-о-го чертополоха! Но Красотка его не любила.
По вечерам, когда темнело, она уже не щипала траву, а смотрела, как на небе одна за другой зажигаются звёзды. Иногда она грустно мычала, потому что ей не с кем было поиграть.
Однажды Красотка даже сочинила песенку:
Ты гори, звезда, сияй,В небесной вышине мигай!Пришли подружку поиграть,С ней буду травку я щипать.И звезда сказала ей в ответ:Тебе хочу я дать совет:Ложись, Красотка, лучше спать,Не надо громко так мычать!Твоё мычанье надоело,Но если уж такое делоЯ хоть полнеба обойду,Тебе подружку я найду.Случайно этот разговор услышал человек на Луне. Он сказал звезде, что ей не стоит ни о чём беспокоиться, он сам поможет Красотке найти подружку. И, прихватив с собой ведёрко, лопату, железный поднос и магнит, он недолго думая прыгнул с Луны на Землю. А чтобы не заблудиться, направил на лужайку, где паслась Красотка, лунный луч.
Приземлившись, он первым делом выкопал лопатой весь чертополох, сложил его в ведёрко и выкинул. Но оставалось сделать главное: найти Красотке подружку. Вдруг он услышал, что кто-то пыхтит, совсем рядом.
Это куда-то спешила улитка Агата.
Красотка тоже увидела улитку. Она очень обрадовалась и лизнула улитку.
— Помогите! — закричала Агата.
Человек с Луны и Красотка хотели помочь, но улитки и след простыл.
— Помогите! — еле слышно донеслось непонятно откуда, скорее всего — у коровы изо рта.
Корова открыла рот, и правда — оттуда выползла улитка Агата.
— Можешь лизнуть меня ещё раз, но только осторожно! — сказала улитка.
Красотке было немножко стыдно, и она очень осторожно лизнула улитку в раковину.
— Ну вот и прекрасно! — сказал человек с Луны. — Теперь у тебя есть подружка, и я могу спокойно возвращаться домой. Звезде я передам от тебя привет! Весь чертополох я выполол и выкинул, а ведёрко и лопату оставлю тебе в подарок. Можешь играть с ними сколько захочешь. До свиданья, моя Красотка!
И с этими словами человек с Луны перепрыгнул через корову.
— Теперь и про меня сочинят песенку! — крикнул он.
Наверное, он вспомнил песенку про корову, которая перепрыгнула через Луну.
Комментарии к книге «Про корову Красотку», Дональд Биссет
Всего 0 комментариев