Жил в одном селе бедный крестьянин с женой. Оба были такие старые, что не помнили даже, сколько им лет. Всю жизнь прожили без детей, поэтому, когда у них родились сразу два мальчика, старики были безмерно счастливы.
— Вот и у нас есть дети! — ликовал крестьянин. — Право, не думал, что доживу до такого счастья. Радовалась и его жена.
— Надо бы дать сыновьям хорошие имена, — сказала она, не сводя с младенцев счастливого взора.
Какие же имена дать детям?
Думал, думал старик, но придумать ничего не мог. Тогда он попросил у школьного учителя словарь, в котором были собраны все-все слова. Уж в нем-то найдется красивое имя!
Раз, два, три!.. Раскрыл словарь наугад, взгляд упал на слово «цай», что значит «еда». Нет, это, конечно, не имя — Еда. Как он будет звать их к себе, если понадобится? «Эй, Еда, иди сюда»? Да и засмеют его люди, назови он детей такими глупыми именами! «Ишь чего захотел старик, — скажут. — Обеды ему подавай, закуски с соленьями, как в харчевне!..» Нет, такое имя нашему брату не по карману!
И старик снова раскрыл словарь. На этот раз он ткнул пальцем в строчку, где было написано «фей», что значит «жирный». Ну вот, только этого не хватало! Вовек не будут его сыновья жирными, не такой они породы. И слава богу!
Долго листал старик словарь, но подходящие слова все не попадались. Ночь напролет водил он пальцем по строчкам пухлой книги, устал даже. А когда начало светать, взял мотыгу и отправился в поле. Расстроенный, шел он по дороге, как вдруг его взору открылся лес, пронизанный первыми лучами солнца.
— Вот и имя есть! — обрадовался старик. — Красивее имени не придумаешь!
На этом и остановил свой выбор: того, кто родился первым, старик назвал Да Линем — Линем Большим, а второго — Сяо Линем — Линем Маленьким, потому что слово «линь» как раз и есть «лес».
Прошло десять лет. Старик крестьянин и его жена собрались умирать. Перед смертью они позвали Линя Большого и Линя Маленького и говорят им:
Комментарии к книге «Линь большой и Линь маленький», Чжан Тянь-и
Всего 0 комментариев