— Джиллиан, что ты делаешь? — послышался с порога спальни писклявый голос моей сестренки. Я кинула в террариум очередную дохлую муху. Заостренный розовый язычок Пити выскочил изо рта и одним махом слизнул ее.
— М-м-м-м-м. Сочное мушиное мясцо, — прошептала ему я. — Вкусное, отборное.
— Что ты делаешь? — повторила Кэти.
Я повернулась к двери:
— Не видишь, на скрипке играю.
Кэти скорчила брезгливую гримаску:
— Вовсе нет. Ты кормишь эту ящерицу.
— Угу, — ответила я, закатывая глаза. Подняла дохлую муху: — Хочешь перекусить? Ням-ням!
— Эта ящерица противная, — простонала Кэти.
— А мне нравится, — сказала я. Опустив руку в террариум, я пощекотала Пити под плоским кожистым подбородком.
— Уже поздно. Ты почему не спишь? — спросила я.
Кэти зевнула.
— А я не устала, — сказала она.
В комнату вошла Аманда, ее сестра-близняшка.
— Я тоже не устала, — заявила она. — И Мэри-Эллен не устала тоже. Мэри-Эллен хочет, чтоб мы не ложились допоздна!
Я застонала.
— Уберите Мэри-Эллен из моей комнаты, пожалуйста, — процедила я сквозь зубы.
— Мэри-Эллен может ходить куда захочет! — заявила Аманда.
— Мэри-Эллен не любит тебя, Джиллиан, — с усмешкой добавила Кэти. — Она ненавидит тебя и твою ящерицу!
— Что ж, а я ненавижу Мэри-Эллен! — воскликнула я. — Уберите ее из моей комнаты!
Знаю, знаю. Я веду себя не менее ребячливо, чем мои шестилетние сестренки. Но ничего не могу поделать. Я действительно ненавижу Мэри-Эллен.
С тех пор, как папа принес домой Мэри-Эллен, жизнь в доме Цинманов пошла наперекосяк.
Мэри-Эллен — здоровенная кукла, ростом почти с близняшек. У нее вьющиеся темные волосы, сделанные из пряжи. Красные губки сердечком изогнуты в гадкой усмешке. Стеклянные глаза странного фиолетового цвета. А на круглых щеках намалеваны безобразные алые круги.
Это ужас, а не кукла — но девочки воспринимают ее как третью сестру. Они наряжают куклу в свою одежду. Они болтают с ней. Они ей поют. Они делают вид, что кормят ее. И повсюду таскают с собой.
Комментарии к книге «Невеста ожившего болванчика», Роберт Лоуренс Стайн
Всего 0 комментариев