«Дело бархатной маски»

333

Описание

Карсон Дрю предвещает своей дочери, юной сыщице, будущее приключение, когда говорит полушутя: "Нэнси, не позволяй ни одному вору на вечеринке испортить тебе праздник". Вечеринка-маскарад в особняке Хендриков быстро превращается в тайну, когда Нэнси и её любимый молодой человек, Нед Никерсон, выслеживают незнакомца, поднимающегося по цветочной решётке на второй этаж. Кто этот загадочный мужчина в чёрном плаще и экзотическая женщина в яванском костюме? Может быть, это члены банды коварных воров, которые проникают на вечеринки, что дают состоятельные люди, и похищают драгоценности и художественные произведения? И почему владелец маски-капюшона из чёрного бархата, которую Нед находит в саду Хендриков, так отчаянно пытается заполучить её обратно? Чтобы найти ответы на эти вопросы, Нэнси и её подруга Джорджи Фейн разрабатывают смелый план. Девушки меняются местами! Джорджи вскоре обнаруживает, что, несмотря на то что играть в детектива-любителя интересно, может быть опасно выдавать себя за Нэнси Дрю.



1 страница из 84
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Дело бархатной маски (fb2) - Дело бархатной маски [The Clue of the Velvet Mask] (Детективные истории Нэнси Дрю - 30) 2922K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Кэролайн Кин Детективные истории Нэнси Дрю - 30. (Nancy Drew Mystery Stories 30) Кэролайн Кин. Дело бархатной маски (The Clue of the Velvet Mask)

Перевод ревизионного текста 1969 года.

Перевод – 1z9a8v2 ((2014)

Перевод подготовлен для форума и размещён в группе Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (с согласия переводчика. Авторские права на книги принадлежат законным правообладателям. Авторство перевода принадлежит переводчику. Ни переводчик, ни группа коммерческой выгоды не извлекают.

Глава 1. Подозрительный гость на маскараде

– Ты выглядишь прекрасно, Нэнси, и очень загадочно, – сказала Ханна Груин, домработница семейства Дрю, нежно улыбаясь стройной, светловолосой девушке.

Нэнси только что закончила одеваться для маскарада. Выбрав роль испанской сеньориты, она нарядилась в красное платье с длинной широкой юбкой и чёрную кружевную мантилью[1] и имела при себе соответствующую маску и веер.

Она смотрела на себя в зеркало, когда её отец, Карсон Дрю, высокий, привлекательный адвокат по уголовным делам, вошёл в гостиную.

– Чарующая! – воскликнул он. – И не позволяй ни одному вору на вечеринке испортить тебе праздник.

Голубые глаза Нэнси жадно уставились на него.

– Папа, о чём это ты?

– Сдаюсь. Полиция ищет банду, которая грабит дома во время вечеринок. Маскарад – идеальное место для такой кражи.

– Ох! – воскликнула миссис Груин. – Это звучит опасно.

– Ну, Ханна, не волнуйся, – сказала Нэнси, нежно обнимая женщину.

Мама Нэнси умерла, когда та была маленькой девочкой, и домработница жила с тех пор с семейством Дрю. Ханна, как и мистер Дрю, очень гордились многими загадочными случаями, которые раскрыла восемнадцатилетняя Нэнси.

– Я надеюсь, что воры покажутся сегодня вечером, – заявила Нэнси. Отдав веер и маску в руки отца, она надела золотые круглые серьги.

Комментарии к книге «Дело бархатной маски», Кэролайн Кин

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства