Нэнси Дрю, глубоко засунув руки в карманы свитера, остановилась перед домом Марвинов и мягко нажала на кнопку звонка. Почти сразу же дверь распахнулась, и на улицу вышли две девушки. Это были Бесс Марвин и её кузина Джорджи Фейн.
– Я не опоздала? – спросила Нэнси подруг. – Я спешила со всех ног, но, кажется, всё было против меня.
– О, у нас полно времени до церемонии открытия в парке, – беспечно ответила Бесс. – Всё начнётся не раньше двух часов.
– Я бы вообще предпочла пропустить все эти речи, – рассмеялась Джорджи, подстраиваясь к шагу подруг. – Меня гораздо больше интересует обновлённый парк.
Девушки жили в городке Ривер-Хайтс и сейчас направлялись к Гаррисон-парку, чтобы посмотреть на его торжественное открытие. Парк этот, довольно большой по площади, был расположен на окраине города на берегу небольшого озера. Он был завещан Ривер-Хайтсу богатой старой леди, Мэри Гаррисон, которая также оставила достаточно средств для поддержания парка в сохранности, как места отдыха горожан.
– Это будет самый красивый парк в городе, – восторженно заметила Бесс, быстро шагая вперёд. – А ещё я слышала, что часть озера огородят и сделают бассейн.
Приблизившись к входу в парк, девушки услышали оркестр и ускорили шаг. Была суббота, самый разгар дня, улицы переполнены автомобилями, а тротуары забиты мужчинами, женщинами и детьми в весёлом праздничном настроении.
– О, разве он не великолепен! – прошептала Бесс мгновение спустя, заметив впереди огромное количество цветов: красных, сиреневых и жёлтых.
Ни Нэнси, ни Джорджи не ответили. Они услышали за спиной мягкие шаги и повернулись посмотреть, кто же подошёл к ним так близко.
– Ой, это же маленький щенок! – в восторге воскликнула Нэнси. – Разве он не милый?
Ей не пришлось подманивать бультерьера ближе, он и сам с готовностью протрусил к ней, требуя ласки. Девушка наклонилась, чтобы погладить его по голове, он дружелюбно прыгнул на неё, опустив лапы на платье.
– Как тебя зовут, пёсик? – спросила она, отстраняя его от одежды. – И где твой ошейник?
– Видимо, он сбежал, – объявила Джорджи. – Но, конечно, он не бездомный. Кажется, породистый.
Комментарии к книге «Тайна шепчущей статуи», Кэролайн Кин
Всего 0 комментариев