Carolyn Keene.
Nancy Drew Mystery Stories 77: The Bluebeard Room, 1985.
Перевод — AwniS Penvellin.
Обложка предоставлена группой ВКонтакте «Архив Материалов Нэнси Дрю»:
Глава 1Странный разговор— Ни за что не догадаешься, кто пришел на вечеринку, Нэнси!
— Дай-ка подумать! Может, половина населения Лонг-Айленда?
Улыбнувшись, Нэнси Дрю принялась с любопытством разглядывать гостей. Одни танцевали под тентом из полосатой ткани, другие же болтали или прогуливались по лужайке. Звуки разговоров и смех, громкая танцевальная музыка — в этом шуме нелегко было что-то услышать.
— Нэн, я серьезно, давай, угадывай!
— И я серьезно, Бесс. За время вечеринки, мы познакомились, наверное, с дюжиной человек. Не уверена, что я вспомню их имена, когда вечеринка закончится.
— Поверь мне, имя этого человека ты точно запомнишь! — решительно заявила подруге Бесс Марвин.
— Ну, ладно, я сдаюсь! — В сапфировых глазах девушки с золотисто-каштановыми волосами блеснуло любопытство. — Кто же это?
— Ланс Уоррик! — торжественно объявила Бесс.
Глаза Нэнси широко распахнулись.
— Тот самый Ланс? Рок-звезда?
— О, да, здесь же так много Лансов Уорриков! — поддразнила подругу Бесс. Сама она уже приплясывала от возбуждения.
— Ух-ты! Если он здесь, то может быть, нас пригласят сняться в массовке в его клипе!
Юная сыщица и сама была своего рода знаменитостью, но даже она волновалась перед возможностью встретиться лично с британской рок-звездой. В Ланса Уоррика были влюблены сотни девчонок, а его группа, «Увенчанные[1]», только что отыграла сенсационный тур по Соединенным Штатам.
— Уоррика пока не видно, Бесс?
— Нет, еще. Кто-то сказал, что он зашел в танцевальный павильон. Джорджи сейчас там, а уж она Ланса точно заметит.
Джорджия Фейн, предпочитавшая, чтобы её звали просто Джорджи, была кузиной Бесс.
— Ты рада, что мы пришли на эту вечеринку? — стала поддразнивать подругу Нэнси. — А ведь Джорджи твердила, что здесь будет тоска смертная.
Комментарии к книге «В покоях Синей Бороды (ЛП)», Кэролайн Кин
Всего 0 комментариев