ЧЖАН ТЯНЬ-И
ЛИНЬ БОЛЬШОЙ И ЛИНЬ МАЛЕНЬКИЙ
Повесть-сказка
Перевод с китайского А.Гатова
ОГЛАВЛЕНИЕ
Глава первая Опасность подстерегает на каждом шагу
Глава вторая Королевский закон
Глава третья Аукцион
Глава четвертая Фирма "Хап хап-ап"
Глава пятая Линь Маленький сохраняет бодрость духа
Глава шестая В гостях у дядюшки Чжунмая
Глава седьмая Линь Маленький пишет письмо Линю Большому
Глава восьмая Прекрасноликий посланец неба
Глава девятая Посланец неба дарит господину Бабаху счастье
Глава десятая В доме господина Бабаха
Глава одиннадцатая Торжественный прием
Глава двенадцатая Начальная школа королевской семьи
Глава тринадцатая Два состязания в один день
Глава четырнадцатая Злополучное происшествие
Глава пятнадцатая Машинист паровоза
Глава шестнадцатая Море
Глава семнадцатая "КУШАТЬ ХОЧУ!.."
Глава восемнадцатая Остров Богачей
Глава девятнадцатая Новые вести о Цяоцяо и Лине Маленьком ________________________________________________________________________
Глава первая
Опасность подстерегает на каждом шагу
Жил в одном селе бедный крестьянин с женой. Оба были такие старые, что не помнили даже, сколько им лет. Всю жизнь прожили без детей, поэтому, когда у них родились сразу два мальчика, старики были безмерно счастливы.
- Вот и у нас есть дети! - ликовал крестьянин. - Право, не думал, что доживу до такого счастья. Радовалась и его жена.
- Надо бы дать сыновьям хорошие имена, - сказала она, не сводя с младенцев счастливого взора.
Какие же имена дать детям?
Думал, думал старик, но придумать ничего не мог. Тогда он попросил у школьного учителя словарь, в котором были собраны все-все слова. Уж в нем-то найдется красивое имя!
Раз, два, три!.. Раскрыл словарь наугад, взгляд упал на слово "цай", что значит "еда". Нет, это, конечно, не имя - Еда. Как он будет звать их к себе, если понадобится? "Эй, Еда, иди сюда"? Да и засмеют его люди, назови он детей такими глупыми именами! "Ишь чего захотел старик, скажут. - Обеды ему подавай, закуски с соленьями, как в харчевне!.." Нет, такое имя нашему брату не по карману!
Комментарии к книге «Линь большой и Линь маленький», Чжан Тянь-и
Всего 2 комментариев
Наталья
14 май
Очень политизированная сказка
Nik
19 авг
Читала эту книгу в детстве, вспомнила десятки лет спустя и рада, что перечитала.