Миссис Вильсон как раз вынимала из духовки имбирный пряник, когда она услышала, как ее сын Джонни с кем-то разговаривает.
— Джонни, — позвала она. — Ты опоздал. Проходи и садись завтракать.
— Одну минуту, — откликнулся Джонни. — После вас, мой милый Альфонс.
— После вас, мой милый Альфонс, — сказал еще чей-то голос.
— Нет, после вас, мой милый Альфонс, — настаивал Джонни.
Миссис Вильсон распахнула дверь.
— Джонни, — повторила она. — Ты сию же минуту заходишь и садишься завтракать. А поиграть ты сможешь после того, как поешь.
Джонни не спеша прошел за ней.
— Мама, сообщил он, — я привел к нам позавтракать Бойда.
— Бойда? — миссис Вильсон на миг задумалась. — По-моему, мне твой Бойд не знаком. Так зови же его, милый, если пригласил. Завтрак готов!
— Бойд! — заорал Джонни. — Эй, Бойд, заходи!
— Я иду. Только вот разгружу этот хлам.
— Джонни, это невежливо по отношению ни к твоему другу, ни к матери, — заметила миссис Вильсон. — Проходи, Бойд, и садись.
Она повернулась, чтобы указать Бойду его место и обнаружила, что он — негритенок, чуть поменьше Джонни, но примерно одних лет с ее сыном. Его руки были заняты щепками для костра.
— Куда мне положить этот хлам, Джонни? — спросил он.
Миссис Вильсон повернулась к Джонни.
— Джонни, — сказала она. — Что ты заставляешь Бойда делать? Зачем вам эти деревяшки?
— Мертвые японцы, — нежно вымолвил Джонни. — Мы повтыкаем их в землю, а потом пройдем по ним танками.
— Как поживаете, миссис Вильсон? — спросил Бойд.
— Как поживаете, Бойд? — ответила мать Джонни. — Ты не должен был тащить эти деревяшки по наущению Джонни. Ладно, садитесь оба и ешьте.
— Почему ему нельзя носить дрова, мама? Это его дрова. Мы взяли их у него во дворе.
— Джонни, — сказала миссис Вильсон. — Давай, кушай свой завтрак.
— Конечно, — сказал Джонни. Он протянул Бойду блюдо с омлетом. — После вас, мой милый Альфонс.
— После вас, мой милый Альфонс, — сказал Бойд.
— После вас, мой милый Альфонс, — сказал Джонни. Они начали хихикать.
— Ты голоден, Бойд? — спросила миссис Вильсон.
— Да, миссис Вильсон.
— Тогда не давай Джонни тебя прерывать. Он всегда капризничает из-за еды, так что просто помни, что перед тобой хороший завтрак и ешь его. Здесь масса еды и ты можешь есть все, что захочешь.
— Благодарю, миссис Вильсон.
Комментарии к книге «После вас, мой милый Альфонс», Ширли Джексон
Всего 0 комментариев