Я машинально взял трубку и так же машинально буркнул:
– Уилер у телефона.
– Это Лейверс, – проворчал мужской голос.
Я быстро окинул взглядом комнату. Необходимо было убедиться, что я одинок. Да, действительно одинок: ни одна блондинка не валялась на ковре, демонстрируя соблазнительные формы тела.
– Добрый вечер, шериф, – недовольно произнес я, выключая стереофон.
– Наконец-то вы стали вежливым! Вот как частное предприятие может изменить характер человека.
– Вы на самом деле хотите мне что-то сказать или просто ошиблись номером?
– Так вот! Три месяца назад вы покинули нас, чтобы отправиться в "Хамод, Ирвинг Сноу и К°". Мне захотелось выяснить, довольны ли вы?
– Еще бы! Все идет как по маслу!
– Проклятый врун! Вы бросили их шесть недель назад!
– Как я заметил, самое неприятное в работе шерифа – всюду приходится совать нос.
– Раньше, – продолжил шериф, не обращая никакого внимания на мои слова, – у меня была язва, и с тех пор, как ее нет, мне что-то скучновато. Частенько тоскую по ее болезненным приступам.
– Надо пожаловаться вашему психиатру, а не мне.
– Что вы! Моя язва – это вы!.. Вы флик, Уилер. Скверный флик, если придерживаться установленных правил, но всегда достигающий положительных результатов. Короче, возвращайтесь в нашу обитель. В муниципалитете все обговорено. Так что приходите утром в понедельник ко мне в бюро.
– Вернуться? Мне? Вам действительно следует обратиться к психиатру, шериф! Ведь вы не воображаете на самом деле, что я вернусь в эту затхлую, вонючую коробку… – Моя рука сильнее сжала трубку. – В понедельник, утром в девять часов, вас устраивает?
Глава 1Милая светловолосая головка, наклонившаяся к пишущей машинке, – первое, что я увидел, явившись в бюро шерифа в понедельник в девять часов утра. Когда она подняла на меня пару ярко-голубых нежных глаз, у меня создалось впечатление, что я ее уже где-то видел.
– Аннабел Джексон, – радостно воскликнул я, – и пусть меня повесят!
– Благое пожелание, – приветливо проговорила девушка и продолжила:
– Представьте себе, мне было так хорошо с шерифом. Именно было хорошо, теперь все пойдет насмарку.
– Ну что вы! Уилер.., разве это имя вам ничего не обещает? А если я вам скажу, что вы по-прежнему прекрасны, Аннабел?!
Она чуть вздрогнула:
– И это в девять утра! Вы расшибете себе голову.
Комментарии к книге «Исчезнувший мертвец», Картер Браун
Всего 0 комментариев