«Преступление в Орсивале »

4300

Описание

Сейчас уже мало кто поверит, что было время, когда такого жанра, как детектив, в литературе просто не существовало. Книги о преступлениях назывались «криминальный роман» или «полицейский роман». Авторы, писавшие их, разбирались в криминалистике не хуже тех сыщиков, которые были прототипами их героев. А уж сами сыщики просто поражали своим чутьем. Попробуйте поймать убийцу практически голыми руками, без всяких технических приспособлений, которыми располагают нынешние детективы-профессионалы! Полицейские у знаменитого романиста XIX века Эмиля Габорио — настоящие гении сыска. Они берутся за самые запутанные дела, и, не задумываясь, рискуют своей жизнью. Особенно страшные и загадочные убийства выпадают на долю сыщика Лекока.



6 страница из 284
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Дорогу к дому г-на Тремореля нельзя назвать живописной: с обеих сторон она зажата высокими, футов в десять высотой, оградами. С одной стороны находится парк маркизы де Ланаколь, с другой - обширный сад монастыря св. Жуана.

Предварительная беготня заняла довольно много времени, так что было уже около восьми, когда мэр, мировой судья и оба их проводника подошли к воротам поместья г-на де Тремореля.

Мэр позвонил.

Колокольчик был звонкий, дом отделяло от ворот не более шести метров посыпанного песком двора, однако из дома никто не вышел. Мэр позвонил громче, потом еще громче, потом изо всех сил, но, увы, тщетно.

У калитки замка г-жи де Ланаколь, расположенной прямо напротив, стоял конюх и начищал мундштук уздечки.

- Зря, господа, звоните, - заметил он. - В замке никого нет.

- Как никого? - изумился мэр.

- Ну, никого, кроме хозяев, - пояснил конюх. - Вчера вся прислуга на поезде в восемь пятнадцать вечера уехала в Париж на свадьбу мадам Дени, бывшей здешней кухарки. Они вернутся сегодня с первым утренним поездом. Я тоже получил приглашение…

- Боже! - вскричал г-н Куртуа. - Значит, граф и графиня оставались этой ночью одни?

- Да.

- Какой ужас!

Папашу Планта эта беседа, похоже, начала раздражать.

- Мы не можем, - заявил он, - бессмысленно торчать тут. Жандармов до сих пор нет, так что давайте пошлем за слесарем.

Филипп уже собрался сбегать за ним, как вдруг на дороге послышались пение и смех. И почти сразу же появились три женщины и двое мужчин.

- А вот и они! - возвестил конюх, явно заинтригованный столь ранним визитом. - У них должен быть ключ.

Слуги, заметив людей у калитки, примолкли и ускорили шаг. Камердинер графа даже припустил рысцой, опередив остальных.

- Вы хотите поговорить с господином графом? - осведомился он, предварительно поздоровавшись с мэром и мировым судьей.

- Мы уже раз пять звонили изо всех сил, - сообщил мэр.

- Странно! - удивился камердинер. - У господина графа очень чуткий сон. Видимо, он вышел.

- Господи! - воскликнул Филипп. - Оба убиты!

Это восклицание несколько отрезвило слуг, чья веселость свидетельствовала о том, что за здоровье новобрачных было провозглашено немало тостов.

Г-н Куртуа, похоже, крайне внимательно следил за реакцией старика Берто.

- Убиты, - пробормотал камердинер. - Это из-за денег. Кто-то, видать, пронюхал…

- Что, что? - всполошился мэр.

Комментарии к книге «Преступление в Орсивале », Эмиль Габорио

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства