«Преступление в Орсивале »

4300

Описание

Сейчас уже мало кто поверит, что было время, когда такого жанра, как детектив, в литературе просто не существовало. Книги о преступлениях назывались «криминальный роман» или «полицейский роман». Авторы, писавшие их, разбирались в криминалистике не хуже тех сыщиков, которые были прототипами их героев. А уж сами сыщики просто поражали своим чутьем. Попробуйте поймать убийцу практически голыми руками, без всяких технических приспособлений, которыми располагают нынешние детективы-профессионалы! Полицейские у знаменитого романиста XIX века Эмиля Габорио — настоящие гении сыска. Они берутся за самые запутанные дела, и, не задумываясь, рискуют своей жизнью. Особенно страшные и загадочные убийства выпадают на долю сыщика Лекока.



3 страница из 284
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

В прошлом фабрикант-текстильщик, г-н Куртуа начинал свою коммерческую карьеру без гроша в кармане, но после тридцати лет упорных трудов завершил ее с состоянием в кругленькую сумму четыре миллиона. И тогда он решил зажить спокойной жизнью в кругу жены и дочерей, зиму проводить в Париже, а лето на лоне природы.

Однако внезапно жизнь его стала бурной и беспокойной. А все дело в том, что в сердце у него завелся червь тщеславия. Г-н Куртуа приложил массу усилий, чтобы его попросили стать мэром Орсиваля. И когда его попросили, он согласился - против воли, как он будет вас уверять.

Пост мэра - предмет его отчаяния и блаженства одновременно. Отчаяния - показного, блаженства - подлинного и таимого в глубинах души.

О, г-н Куртуа прекрасен, когда с нахмуренным челом клянет тяготы власти, но еще прекрасней он, когда, опоясанный шарфом с золотыми кистями, торжественно выступает во главе муниципалитета!

В доме мэра все еще спали, когда отец и сын Берто - принялись колотить тяжелым молотком в двери. Прошло довольно много времени, прежде чем в одно из окон первого этажа выглянул полуодетый и полусонный слуга.

- Вы что, негодяи, взбесились? - разгневанно вопросил он.

Подшофе предпочел не заметить оскорбления, кстати, вполне соответствующего репутации, которая закрепилась за ним и его сыном среди жителей коммуны.

- Господин Батист, нам нужно срочно поговорить с мэром. Разбудите его, он не станет вас бранить.

- Чтобы меня когда-нибудь бранили? - возмутился слуга.

Потревожить хозяина Батист решился лишь после десятиминутных препирательств и разъяснений.

Наконец оба Берто предстали перед кругленьким, багроволицым г-ном Куртуа, который был крайне недоволен тем, что его вытащили из постели в такую рань.

- Господин мэр, - начал Филипп, - мы пришли сообщить о большой беде. Мы уверены, что в поместье графа де Тремореля совершено преступление.

Г-н Куртуа, друживший с графом, от такого известия побледнел, как полотно.

- О боже! - не владея собой, пробормотал он. - Что вы несете, какое преступление?

- Мы только что своими глазами видели убитую женщину, и похоже, это графиня.

Почтенный мэр в полном замешательстве воздел руки к небу.

- Где? Когда?

- Только что в парке у реки. Мы плыли вдоль берега, хотели проверить верши.

- Какой ужас! - бормотал г-н Куртуа. - Какое несчастье! Превосходнейшая женщина! Нет, это невозможно, вы ошиблись, меня бы известили…

Комментарии к книге «Преступление в Орсивале », Эмиль Габорио

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства