Посвящается Рею Фрейли-младшему, Дот и Дону Кинг Мэри Элизабет Абернети, Черил Хиггинс Джонсон и мистеру Томми Гордону
Глава 1— Где Скайлар? — Его мать сидела у туалетного столика и расчесывала волосы.
Наклонившись над ней, чтобы поправить перед зеркалом галстук-бабочку, его отец пожал плечами:
— А где Скайлар? Черт его знает где.
* * *— Черт бы тебя побрал, Скайлар, я надеюсь, мошка тебя съест.
— Мошки в округе Гриндаунс нет!
В сумерках, голые, Скайлар и Тэнди резвились в реке.
Она схватила его за волосы и макнула лицом в воду. Он нагнул голову еще ниже. Всунул ей между бедер. Распрямил ноги, схватил под коленками, и она плюхнулась животом ему на спину.
— Ой! — Упираясь ладонями в его ягодицы, она прогнула спину, стараясь удержаться на нем, не окунуться лицом в воду.
Вода пенилась вокруг его груди, он поворачивался и поворачивался, вздымая ногами ил. Руки Тэнди соскользнули. Теперь ее голова и плечи вращались вместе со Скайларом, но под водой.
На берегу прыгал и лаял Сироп, пес с каштановой шерстью. Ему хотелось поучаствовать в забаве, а вот желания мокнуть не было.
Нестреноженный Дезертир спокойно щипал травку.
Скайлар отпустил ноги Тэнди. Они заскользили по его плечам и спине. Оказавшись в воде, Тэнди перевернулась на спину.
Посмотрела на его мокрые плечи, капающую с волос воду, потом заглянула в глаза, улыбнулась. Широко развела ноги.
Сильный толчок руками вынес ее к нему. Она обхватила его талию ногами, сдавила изо всех сил.
Он перегнулся и вытащил ноги из ила. Падая на нее, положил руки ей на грудь, а лицом ткнулся в шею.
Они ушли под воду. Когда он поцеловал ее, она кашлянула ему в рот.
Он оттолкнулся рукой ото дна реки, и их вынесло на поверхность.
Она встала, плечи и руки блестели от воды, груди стояли торчком. Выплюнула воду изо рта.
— Если ты до сих пор не утопил меня, наверное, такого намерения у тебя нет.
Он отвел ее руки от лица. Кончиком языка коснулся левой скулы под глазом. Медленно, осторожно язык начал выписывать круги на ее мокрой коже.
Она вскинула подбородок и закрыла глаза.
Язык Скайлара изучил ее ухо и двинулся ниже. Она еще выше задрала подбородок. Он поцеловал ее в шею.
Потом кончик языка добрался до ложбинки между грудей. Не отрываясь от кожи, переместился к правому соску, обежал его.
Комментарии к книге «Скайлар», Грегори МакДональд
Всего 0 комментариев